Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij bij onze gezamenlijke inzet " (Nederlands → Duits) :

Dankzij een krachtdadige inzet van onze partners om deze fundamentele problemen op te lossen zou het mogelijk moeten zijn de visumafgifte sterk te verbeteren door eenvoudigere en snellere visumprocedures vast te stellen voor bepaalde categorieën verplaatsingen zoals zakenreizen, officiële bijeenkomsten en onderwijs, en tegelijk onze gezamenlijke inzet tegen illegale imm ...[+++]

Mit einer festen Zusage unserer Partner, sich diesen vorrangigen Bereichen zu widmen, sollte es möglich sein, maßgebliche Verbesserungen bei der Visumerteilung zu erzielen, d. h. das die Visumerteilung für bestimmte Reisekategorien (Geschäfts- und Bildungsreisen und offizielle Besuche) vereinfacht und beschleunigt wird, und wir gleichzeitig unsere gemeinsamen Bemühungen gegen die illegale Einwanderung verstärken.


Tijdens zijn voorzitterschap van de G20 gaf China de Agenda 2030 een prominente rol, wat een goede aanleiding is om onze gezamenlijke inzet voor samenwerking met ontwikkelingslanden te versterken.

Die Vorrangstellung, die China der Agenda 2030 während seines Vorsitzes der G20 einräumt, bietet eine Gelegenheit zur Stärkung des gemeinsamen Engagements im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „In het verslag van vandaag presenteren we de vooruitgang die sinds november is geboekt dankzij onze sterke gezamenlijke inzet voor een breed migratiebeheer.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte: „Im heutigen Bericht wird über die seit vergangenem November erzielten Fortschritte Bilanz gezogen, die auf unsere intensiven gemeinsamen Anstrengungen für eine umfassende Migrationssteuerung zurückzuführen sind.


Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

Durch unsere gemeinsamen Anstrengungen mit den Agenturen der Vereinten Nationen und unseren Partnern in Afrika haben wir erste ermutigende Ergebnisse bei unseren Prioritäten erzielt – bei der Rettung von Menschenleben, bei der Zerschlagung des Geschäftsmodells der Schleusernetze, beim verstärkten Kampf gegen die Armut und bei den Arbeiten zur Schaffung legaler Einreisemöglichkeiten nach Europa.


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Die heute angenommene Gemeinsame Mitteilung stärkt nicht nur unser gegenwärtiges Engagement und unsere Unterstützung für eine politische Lösung des Konflikts, ohne die es keinen Frieden in Syrien geben kann, sondern auch die Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in der Phase nach einer Einigung, wenn mit dem Wiederaufbau begonnen werden kann.


De discussie van vandaag bevestigde onze gezamenlijke inzet om democratische rechten en vrijheden en vrijheid van godsdienst en geloof te bevorderen.

In den heutigen Gesprächen kam erneut zum Ausdruck, dass wir uns alle der Förderung der demokratischen Grundrechte und –freiheiten, einschließlich der Religions- und Glaubensfreiheit, verpflichtet fühlen.“


"Ik ben zeer ingenomen met de intensievere samenwerking met de NAVO op het gebied van vrouwen, vrede en veiligheid, en met onze gezamenlijke inzet om werk te maken van de uitvoering van bestaande internationale wetgeving.

„Ich begrüße ausdrücklich die verstärkte Zusammenarbeit mit der NATO im Themenbereich Frauen, Frieden und Sicherheit sowie unsere gemeinsame Verpflichtung zur konsequenteren Durchsetzung des geltenden internationalen Rechts.


De Commissie zal voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2010 verslag uitbrengen over de vorderingen met de gezamenlijke inzet van de EU en de gevolgen daarvan voor de Lissabonstrategie na 2010.

Die Kommission wird über die Fortschritte des gemeinsamen Engagements und seine Folgen für die Lissabon-Strategie nach 2010 rechtzeitig vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2010 berichten.


Deze voorstellen van de Commissie worden aan de Europese Raad van 18 en 19 juni voorgelegd, waar de Commissie de staatshoofden en regeringsleiders zal verzoeken zich achter de gezamenlijke inzet voor de werkgelegenheid te scharen.

Die Vorschläge der Kommission werden auf der Tagung des Europäischen Rates am 18. und 19. Juni vorgelegt. Bei dieser Gelegenheit wird sie die Staats- und Regierungschefs auffordern, das gemeinsame Engagement für Beschäftigung einzugehen.


Vandaag geeft de Commissie een nieuwe impuls voor een gezamenlijke inzet van de EU, de lidstaten en de sociale partners om via gecoördineerde actie de bestaande arbeidsplaatsen te behouden en nieuwe werkgelegenheid te scheppen,” verklaarde Commissievoorzitter Barroso.

Heute macht die Kommission einen weiteren Schritt hin zu einem gemeinsamen Engagement und zu koordinierten Maßnahmen der EU, der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner mit dem Ziel, Arbeitsplätze zu erhalten und neue Arbeitsplätze zu schaffen“, erklärte Präsident Barroso.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij bij onze gezamenlijke inzet' ->

Date index: 2023-10-24
w