Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij de beroepsopleidingen alsmede scholen " (Nederlands → Duits) :

- meer samenwerking tussen een groot aantal betrokken partijen, met inbegrip van overheidsinstanties en de industriële partners op verschillende niveaus, ter ontwikkeling en uitvoering van maatregelen gericht op het verbeteren van de transparantie en de erkenning van diploma's en certificaten, alsmede de algemene kwaliteit van het beroepsonderwijs en beroepsopleidingen in Europa; dergelijke maatregelen dienen programma's voor levenslang leren te omvatten alsmede beroepsopleidingsprojecten.

- Engere Zusammenarbeit mit einem breiten Spektrum geeigneter Akteure (darunter öffentliche Einrichtungen und industrielle Partner auf unterschiedlichen Ebenen) zur Erarbeitung und Umsetzung von Maßnahmen, die eine erhöhte Transparenz und allgemeine Anerkennung von Diplomen und Qualifikationsnachweisen sowie eine umfassende qualitative Verbesserung der Verhältnisse in der beruflichen Aus- und Weiterbildung Europas sowie ihres Rufes zum Ziel haben.


Hierbij valt onder meer te denken aan het stimuleren van de ontwikkeling van competenties en van intercultureel leren door middel van partnerschappen en mobiliteit tussen scholen alsmede e-twinningprojecten in het kader van Erasmus+; het bevorderen van peer learning inzake de loopbanen en de professionele ontwikkeling van leerkrachten en van leidinggevenden op school; en het opzetten van een nieuw ondersteuningsmechanisme voor lidstaten die hulp nodig hebben bij het ontwerpen en uitvoeren van onderwijshervormingen.

Beispiele für eine solche Unterstützung wären die Förderung der Kompetenzentwicklung und des interkulturellen Lernens durch Schulpartnerschaften, Mobilität und elektronische Partnerschaftsprojekte im Rahmen von Erasmus+, die Unterstützung des Gruppenlernens im Rahmen der Berufslaufbahn und der beruflichen Entwicklung von Lehrkräften und Schulleiterinnen und Schulleitern sowie die Schaffung eines neuen Instruments zur Unterstützung von Mitgliedstaaten bei der Konzeption und Umsetzung von Schulreformen.


Bovendien moeten wij de beroepsopleidingen alsmede scholen voor beroepsonderwijs en curricula aan universiteiten en hogescholen dringend aanpassen aan de uitdagingen die de economische herstructurering vormt voor de werkgelegenheid; die herstructurering wordt namelijk versneld door de klimaatverandering en de effecten ervan.

Außerdem sollten wird dringen die Berufsausbildung wie auch Berufsschulen und Studiengänge an Fachhochschulen und Universitäten den beschäftigungsspezifischen Herausforderungen des ökonomischen Strukturwandels anpassen, der durch den Klimawandel und seine Auswirkungen beschleunigt wird.


Het is noodzakelijk om de intensiteit en de omvang van de Europese samenwerking tussen scholen en van de mobiliteit van schoolpersoneel en scholieren te versterken om werk te maken van de in de agenda voor Europese samenwerking op schoolgebied voor de 21ste eeuw vastgestelde prioriteiten, namelijk het verbeteren van de kwaliteit van het schoolonderwijs in de Unie op het gebied van de ontwikkeling van vaardigheden, en om rechtvaardigheid en inclusie in schoolsystemen en onderwijsinstellingen te bevorderen alsmede om het beroep van lera ...[+++]

Um die Prioritäten der Agenda für die europäische Zusammenarbeit im Schulwesen – insbesondere die Verbesserung der Qualität der Schulbildung in der Union im Bereich Kompetenzentwicklung – zu unterstützen, die Gerechtigkeit und Integration in den Schulsystemen und schulischen Einrichtungen zu verbessern und die Rolle der Lehrkräfte und der Schulleitung zu stärken und sie zu unterstützen, sollten die Intensität und der Umfang der europäischen Zusammenarbeit zwischen Schulen sowie der Mobilität von Schulpersonal und Lernenden gesteigert werden.


Deze opleiding wordt gegeven door docenten in de verpleegkunde en andere bevoegde personen in universiteiten, instellingen voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of scholen voor beroepsonderwijs dan wel beroepsopleidingen voor verpleegkunde”.

Die Ausbildung wird an Universitäten, an Hochschulen mit anerkannt gleichwertigem Niveau oder Berufsschulen für Krankenpflege oder in Berufsausbildungsgängen für Krankenpflege von Lehrenden für Krankenpflege und anderen fachkundigen Personen durchgeführt.“


41. wijst erop dat er in Europa weliswaar sprake is van een onderlinge erkenning van beroepskwalificaties, maar dat er voor de inhoud van de beroepsopleidingen alsmede de wijze van beroepsuitoefening nog steeds onvoldoende kwaliteitsovereenstemming bestaat;

41. weist darauf hin, dass es in Europa zwar eine gegenseitige Anerkennung beruflicher Qualifikationen gibt, dass hinsichtlich des Inhalts der Berufsausbildungen sowie der Art der Berufsausübung allerdings weiterhin noch nicht genügend qualitative Übereinstimmung besteht bzw. festgelegt wurde,


Een van de belangrijkste doelstellingen van de Raad was het kweken van zelfvertrouwen en de ontwikkeling van competenties. Hiertoe bood de Raad ondersteuning aan wervingsactiviteiten en beroepsopleidingen, alsmede aan ondernemingen (zoals een financieringsplan voor vrouwelijke ondernemers met een beperkte kapitaalbehoefte).

Zu den Hauptzielen des Rates zählten Selbstvertrauen und Kompetenzaufbau durch Unterstützung für Einstellung und Berufsausbildung und für eine Reihe von Unternehmensvorhaben (einschließlich eines Finanzplans für weibliche Unternehmer mit bescheidenen finanziellen Mitteln).


Gezien de specifieke kenmerken van scholen, het hoger onderwijs, de beroepsopleidingen en de volwasseneneducatie en de daaruit voortvloeiende noodzaak om de activiteiten van de Gemeenschap te baseren op doelstellingen, vormen van activiteiten en organisatorische structuren die daarop toegesneden zijn, is het zaak om in het kader van het programma Een Leven Lang Leren afzonderlijke programma's vast te stellen voor de vier genoemde onderwijssectoren, en ...[+++]

Angesichts der Besonderheiten der einzelnen Bereiche des Bildungswesens — Schulbildung, Hochschulbildung, Berufsbildung und Erwachsenenbildung — und der daraus entstehenden Notwendigkeit, die Ziele, Aktionsformen und Organisationsstrukturen der Gemeinschaftsaktivitäten individuell auf diese Bereiche abzustimmen, ist es sinnvoll, das Programm für lebenslanges Lernen in Einzelprogramme zu untergliedern, die jeweils auf einen dieser vier Bereiche ausgerichtet sind, und zugleich eine größtmögliche Kohärenz und Übereinstimmung dieser Programme anzustreben.


De Commissie ziet toe op de samenhang en complementariteit van de in het kader van het onderhavige besluit toegepaste maatregelen en de andere communautaire programma's en initiatieven ter zake (met name de programma's voor sociale integratie en ter bestrijding van discriminatie, het kaderprogramma voor gelijke kansen, het kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, de interventies van het Europees Sociaal Fonds, de communautaire programma's op het gebied van beroepsopleidingen, alsmede de werkzaamheden van de belangrijkste gedecentraliseerde agentschappen).

Die Kommission trägt dafür Sorge, dass die im Rahmen dieses Beschlusses durchgeführten Maßnahmen und die übrigen einschlägigen Gemeinschaftsprogramme und -initiativen (insbesondere das Programm zur sozialen Eingliederung und das Programm zur Bekämpfung von Diskriminierungen, das Rahmenprogramm zur Chancengleichheit, das Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, die Interventionen des Europäischen Sozialfonds, die Gemeinschaftsprogramme im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie die Tätigkeiten der maßgeblichen dezentralisierten Agenturen) aufeinander abgestimmt sind und sich ergänzen.


De Commissie ziet toe op de samenhang en complementariteit van de in het kader van het onderhavige besluit toegepaste maatregelen en de andere communautaire programma's en initiatieven ter zake (met name de programma's voor sociale integratie en ter bestrijding van discriminatie, het kaderprogramma voor gelijke kansen, het kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, de interventies van het Europees Sociaal Fonds, de communautaire programma's op het gebied van beroepsopleidingen, alsmede de werkzaamheden van de belangrijkste gedecentraliseerde agentschappen ).

Die Kommission trägt dafür Sorge, dass die im Rahmen dieses Beschlusses durchgeführten Maßnahmen und die übrigen einschlägigen Gemeinschaftsprogramme und -initiativen, insbesondere die Programme zur sozialen Eingliederung und zur Bekämpfung von Diskriminierungen, das Rahmenprogramm zur Chancengleichheit, das Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, die Interventionen des Europäischen Sozialfonds , die Gemeinschaftsprogramme im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie die Tätigkeiten der maßgeblichen dezentralisierten Agenturen, aufeinander abgestimmt sind und sich ergänzen.


w