Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de eindeloze parallele discussies » (Néerlandais → Allemand) :

Binnen het toepassingsgebied van het Verdrag en de desbetreffende protocollen daarvan zal de Commissie de aanzet geven tot parallelle discussies over meerdere zaken:

Die Kommission wird im Rahmen der Verträge und der einschlägigen Protokolle weitere Überlegungen zu einer Reihe von Bereichen anstoßen:


Bovendien vond op 13 november 2015 een bijeenkomst plaats van de EMN-deskundigengroep voor geschoolde migranten — een subgroep van het Europees migratienetwerk — met deskundigen uit de lidstaten voor een technische discussie over kwesties met betrekking tot de Europese blauwe kaart, de parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers en de wisselwerking daartussen.

Darüber hinaus fand am 13. November 2015 eine Sitzung der Untergruppe der Expertengruppe des Europäischen Migrationsnetzes (EMN qualifizierte Migranten) statt, in der mit Sachverständigen der Mitgliedstaaten Fachdiskussionen über Einzelheiten der Blauen Karte EU, die parallelen nationalen Regelungen für beruflich qualifizierte Fachkräfte und ihre Wechselwirkung geführt wurden.


De rapporteur volgt de parallelle discussie over de opname van deze voertuigen in de verordening voor voertuigen van categorie L nauwlettend en ziet uit naar een passende oplossing die rekening houdt met de specifieke kenmerken van deze voertuigen.

Der Berichterstatter verfolgt die zeitgleich stattfindende Debatte über die Aufnahme dieser Fahrzeuge in die L-Verordnung aufmerksam und hofft auf eine angemessene Lösung, bei der die Eigenheiten dieser Fahrzeuge berücksichtigt werden.


Het voorstel moet betrekking hebben op de financiële stabiliteit van de EU en moet rekening houden met het resultaat van de parallelle discussies over een toezichtskader, inclusief het aanstaande verslag van de Groep-op-hoog-niveau onder leiding van J. de Larosière.

Der Vorschlag sollte sich mit der Finanzstabilität in der EU befassen und dem Ergebnis der parallel geführten Diskussionen über Aufsichtsregelungen Rechnung tragen, einschließlich des bevorstehenden Berichts der hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von J. de Larosière.


De Commissie voegde daarom een bepaling toe (voortvloeiend uit de parallelle discussie over de bescherming van het model van "must match"-onderdelen) om te garanderen dat de onafhankelijk productie van deze specifiek geïdentificeerde onderdelen conform de technische parameters is die nodig zijn voor de algemene veilige werking van het voertuig.

Die Kommission hat daher eine Bestimmung hinzugefügt (die sich aus der parallel geführten Diskussion über Musterschutz für „Must-match“-Ersatzteile ableitet), um sicherzustellen, dass die unabhängige Herstellung dieser speziell zu kennzeichnenden Teile den technischen Parametern entspricht, die für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs erforderlich sind.


De uiteindelijke consensus, de overeenkomst en de wederzijdse inzet zijn zo helder en nauwkeurig geformuleerd dat niemand verwacht dat we vastlopen in eindeloze discussies, vooral daar die discussies achter gesloten deuren plaatsvinden.

Bei dem abschließenden Konsens, der Einigung, der gegenseitigen Verpflichtung, die wir erzielt haben, handelt es sich um eine so klare und eindeutige Verpflichtung, dass niemand von uns erwartet, dass wir uns in unendlichen Diskussionen verlieren, zumal diese Diskussionen hinter verschlossenen Türen stattfinden.


Daarom wil de Commissie deze maatregelen in het kader van geïntegreerd productbeleid blijven analyseren en geen parallelle discussie in het kader van deze thematische strategie opzetten.

Die Kommission beabsichtigt daher, die Prüfung dieser Maßnahmen im Rahmen der integrierten Produktpolitik weiterzuführen und keine parallele Diskussion im Zusammenhang mit dieser thematischen Strategie einzuleiten.


De Europeanen zijn de eindeloze discussies, het geruzie en het gekibbel beu.

Die Europäer sind unsere endlosen Streitereien, die Querelen und das Gezerre nämlich leid.


Allereerst werd, in sommige parallelle discussies, en zelfs tijdens de Conferentie van voorzitters, gedaan alsof Echelon min of meer als een normaal verschijnsel is.

Zunächst einmal hat man das Echelon-System in einigen gleichzeitig geführten Diskussionen und sogar in der Konferenz der Präsidenten etwas banalisiert.


Een minder eenduidig beeld komt naar voren uit de publieksenquêtes (b.v. Eurobarometer) en onderzoeken (OPTEM-studie) die parallel met de discussie over het Groenboek zijn uitgevoerd.

Ein weniger deutliches Bild ergibt sich aus parallel zur Grünbuchdebatte durchgeführter Meinungsforschung (z.B. Eurobarometer) und Untersuchungen (OPTEM-Studie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de eindeloze parallele discussies' ->

Date index: 2022-09-16
w