Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de komende jaren verder zullen » (Néerlandais → Allemand) :

4. Tegelijkertijd wordt het Tacis-programma voor GS gezien als een middel ter bevordering van het pretoetredingsproces in de Phare-landen, met name doordat het voorziet in extra financiële middelen in verband met de groeiende ongerustheid over de doeltreffendheid van de grenzen tussen de Phare- en de NOS-landen, die in de komende jaren deel zullen uitmaken van de oostgrens van de Europese Unie. Verder moet het bijdragen tot de ontwikkeling van grensove ...[+++]

4. Das Tacis-CBC-Programm soll auch einen Beitrag zum Heranführungsprozess in den Phare-Ländern leisten, und zwar insbesondere durch Bereitstellung ergänzender Finanzmittel für die Bewältigung der wachsenden Besorgnisse über die Angemessenheit der Phare/NUS-Grenzen, die in näherer Zukunft Teil der östlichen Außengrenzen der Europäischen Union sein werden. Weiteres Ziel ist die Entwicklung der grenzüberschreitenden Beziehungen.


Bijna 17 procent van de werkgelegenheid situeert zich in de weinig productieve landbouwsector waar waarschijnlijk veel banen zullen verloren gaan, waardoor de werkloosheid in de komende jaren verder zal stijgen.

Nahezu 17 % der Beschäftigung entfällt auf den nur wenig produktiven Landwirtschaftssektor, wo ein erheblicher Beschäftigungsrückgang stattfinden dürfte, wodurch sich die Arbeitslosigkeit in den nächsten Jahren weiter verschärfen wird.


Ten slotte is onlangs een Witboek over het vervoer aangenomen (COM(2011) 144 definitief) dat een lijst bevat van belangrijke maatregelen die moeten worden genomen om de emissies van het vervoer de komende jaren verder terug te dringen.

Außerdem wurde vor kurzem das Weißbuch „Verkehr“ (KOM(2011)144 endgültig) verabschiedet, das eine Reihe wichtiger Maßnahmen festlegt, um die verkehrsbedingten Emissionen in den kommenden Jahren weiter zu senken.


Om elk misverstand uit de weg te ruimen, maakt die belasting thans deel uit van het begrotingsdecreet dat wij u ter stemming voorleggen; zij zal vervolgens, voor de komende jaren, worden gefinaliseerd in een voortdurend decreet dat u binnen enkele weken zal worden voorgelegd.

Damit jegliches Missverständnis ausgeschlossen wird, ist diese Steuer heute Bestandteil des Haushaltsdekrets, das wir Ihnen zur Abstimmung unterbreiten; sie wird anschließend für die kommenden Jahre endgültig in einem ständigen Dekret festgelegt, das Ihnen in einigen Wochen unterbreitet wird.


Ik hoop dat de maatregelen van de Commissie nog verder zullen gaan en dat we in de komende jaren recht zullen hebben op een gezonde omgeving in alle besloten ruimten en op de werkplek.

Ich hoffe, dass die Maßnahmen der Kommission fortgesetzt und wir in den kommenden Jahren das Recht auf eine gesunde Umgebung an allen geschlossenen Orten und am Arbeitsplatz haben werden.


Bovendien zullen de kosten de komende jaren verder stijgen als gevolg van de oplopende trend van de voedselprijzen.

Zudem könnte es in den nächsten Jahren zu einem Anstieg der Kosten infolge der steigenden Lebensmittelpreise kommen.


Het belangrijkste aspect van het verslag is in mijn ogen waarschijnlijk de mogelijkheid om de instrumenten tegen het licht te houden die de Europese Unie inzet voor de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de democratie in de wereld, een mogelijkheid die wij de komende jaren verder zullen kunnen uitbouwen.

Meines Erachtens geht es in dem Bericht daher hauptsächlich um die Fähigkeit – eine Fähigkeit, die wir in den kommenden Jahren weiterentwickeln können -, die Instrumente der Europäischen Union zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie in der Welt zu untersuchen.


Ik denk dat de prioriteit komend jaar moet liggen bij het afronden van de onderhandelingen met Oekraïne, waarbij wij hopen - we zullen dat morgenmiddag in dit Parlement bespreken - dat er ook voor dat land een perspectief geschapen kan worden waarmee het de komende jaren verder kan, een soort verdrag, een vorm van associatie, waarmee Oekraïne het hervormingsproces met de nieuwe regering kan voortzetten richting verdere integrat ...[+++]

Ich denke, die Priorität muss im kommenden Jahr auf dem Abschluss der Verhandlungen mit der Ukraine liegen: In dieser Hinsicht hoffen wir – und das Parlament wird darüber morgen Nachmittag diskutieren –, dass in diesem Land eine Situation hergestellt werden kann, die in den kommenden Jahren eine neue Art von Abkommen ermöglicht, eine Form der Assozi ...[+++]


Het toekomstig maritiem beleid van de EU en zijn milieupijler, de maritieme strategie van de EU, zullen een nieuwe impuls geven aan ons ICZM-beleid en de tenuitvoerlegging daarvan de komende jaren verder verbeteren.

Die künftige EU-Meerespolitik und deren umweltpolitische Säule, die Richtlinie über eine Meeresstrategie, werden der europäischen IKZM-Politik neue Impulse verleihen und ihre Umsetzung in den kommenden Jahren weiter verbessern.


De Europese industrie is in sterke mate afhankelijk van de commerciële markt en moet in de komende jaren verdere ingrijpende herstructureringen doorvoeren.

Auf die europäische Industrie, die in erheblichem Maß auf den kommerziellen Markt angewiesen ist, kommen in den nächsten Jahren bedeutende Umstrukturierungsmaßnahmen zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de komende jaren verder zullen' ->

Date index: 2022-09-23
w