Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij deze kwesties onmiddellijk moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het verandert zeer snel de marktcontext en de de facto 'spelregels', waardoor problemen rijzen in verband met kwesties zoals gegevensbescherming, informatiebeveiliging, belasting en consumentenbescherming, die onmiddellijk moeten worden opgelost.

Es führt zu sehr raschen Änderungen der Marktbedingungen und der wirklichen Spielregeln, weil es Probleme in Fragen des Datenschutzes, der Sicherheit der Informationen, der Besteuerung und des Verbraucherschutzes aufwirft, die sofortige Lösungen erfordern.


In beide gevallen dient de persoon in kwestie onmiddellijk van de redenen op de hoogte te worden gebracht.

In beiden Fällen muss die betroffene Person unmittelbar über die Gründe unterrichtet werden.


1. benadrukt de werkzaamheden die door de Commissie verzoekschriften moeten worden uitgevoerd, waardoor de burgers en ingezetenen van de Unie enige inspraak krijgen bij het verdedigen en bevorderen van hun rechten en het toezicht op de correcte toepassing van de communautaire wetgeving, daar hun verzoekschriften zorgen van burgers aan de oppervlakte brengen zodat hun legitieme grieven binnen een redelijk tijdsbestek kunnen worden opgelost; wijst erop dat ontvankelijke verzoekschriften negen maanden na indiening in de commissie moeten ...[+++]

1. hebt die Arbeit des Petitionsausschusses hervor, durch die eine Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger sowie der Einwohner der EU am Schutz und an der Stärkung ihrer Rechte und an der Kontrolle der korrekten Anwendung der Unionsvorschriften ermöglicht wird, da aufgrund ihrer Petitionen sichergestellt wird, dass die Anliegen der Bürgerinnen und Bürger bekannt werden und dass ihre berechtigten Beschwerden in einer angemessenen Frist geklärt werden können; unterstreicht, dass zulässige Petitionen innerhalb von neun Monaten nach deren Eingang im Ausschus ...[+++]


1. benadrukt de werkzaamheden die door de Commissie verzoekschriften moeten worden uitgevoerd, waardoor de burgers en ingezetenen van de Unie enige inspraak krijgen bij het verdedigen en bevorderen van hun rechten en het toezicht op de correcte toepassing van de communautaire wetgeving, daar hun verzoekschriften zorgen van burgers aan de oppervlakte brengen zodat hun legitieme grieven binnen een redelijk tijdsbestek kunnen worden opgelost; wijst er opnieuw op dat betere institutionele coördinatie met nationale, regionale en EU-instelling ...[+++]

1. hebt die Arbeit des Petitionsausschusses hervor, durch die eine Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger sowie der Einwohner der EU am Schutz und an der Stärkung ihrer Rechte und an der Kontrolle der korrekten Anwendung der Unionsvorschriften ermöglicht wird, da aufgrund ihrer Petitionen sichergestellt wird, dass die Anliegen der Bürgerinnen und Bürger bekannt werden und dass ihre berechtigten Beschwerden in einer angemessenen Frist geklärt werden können; bekräftigt, dass eine bessere institutionelle Koordinierung zwischen den Insti ...[+++]


Het Stockholm-programma schrijft voor dat wij deze kwesties onmiddellijk moeten aanpakken.

Das Stockholmer Programm besagt, dass wir dieses Problem direkt angehen müssen.


8. De lidstaten zorgen ervoor dat ten aanzien van het voertuig, het systeem, het onderdeel of de technische eenheid in kwestie onmiddellijk de passende beperkende maatregelen worden genomen zoals het uit de handel nemen van dit voertuig of dit systeem of dit onderdeel of deze technische eenheid.

(8) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass unverzüglich geeignete beschränkende Maßnahmen hinsichtlich des/der betreffenden Fahrzeugs, Systems, Bauteils oder selbstständigen technischen Einheit getroffen werden, wie etwa die Rücknahme des Fahrzeugs, Systems, Bauteils oder der selbstständigen technischen Einheit von ihrem Markt.


Ik ben van mening dat wij, uit solidariteit met ons buurland en met de werknemers in kwestie, onmiddellijk moeten overgaan tot verstrekking van de gelden, die helaas nodig zijn wegens de voortschrijdende globalisering en de economische en financiële crisis die door speculanten aan deze en gene zijde van de Atlantische Oceaan veroorzaakt is.

Aus Solidarität mit unserem Nachbarland und mit den Arbeitnehmern sind die Geldmittel, die aufgrund der fortschreitenden Globalisierung und der durch Spekulanten dies- und jenseits des Atlantiks verursachten Wirtschafts- und Finanzkrise leider notwenig sind, meiner Meinung nach unverzüglich bereitzustellen.


Wat wij moeten doen is overwegen – en ik verzoek u met aandrang om deze kwestie onmiddellijk met het Bureau op te nemen van zodra u hier klaar bent – om morgen een nieuwe stemming te houden, bij voorkeur met een papieren stembiljet of op zijn minst met een systeem dat goed werkt.

Wir müssen nun – und ich bitte Sie, dies unmittelbar, nachdem Sie den Vorsitz verlassen haben, dem Präsidium anzutragen – in Betracht ziehen, dass wir morgen erneut abstimmen müssen, vorzugsweise per Stimmzettel oder zumindest mit einem System, das ordnungsgemäß funktioniert.


Wanneer de Commissie tot de conclusie komt dat de maatregelen niet verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht, stelt zij een beschikking vast waarin de betrokken lidstaat wordt verzocht van de beoogde maatregelen af te zien of de maatregelen in kwestie onmiddellijk te beëindigen.

Kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Maßnahme nicht mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, so erlässt sie eine Entscheidung, in der sie den betreffenden Mitgliedstaat auffordert, von den beabsichtigten Maßnahmen Abstand zu nehmen oder sie unverzüglich aufzuheben.


Wanneer dit niet het geval is, kan zij de betrokken lidstaat verzoeken de maatregel in kwestie onmiddellijk ongedaan te maken.

Ist dies nicht der Fall kann sie von dem Mitgliedstaat verlangen, die beanstandeten Maßnahmen unverzüglich einzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij deze kwesties onmiddellijk moeten' ->

Date index: 2021-04-09
w