Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij een brede overeenstemming hebben " (Nederlands → Duits) :

Na de eerste lezing van de kadertekst hebben de Raad en het Parlement brede overeenstemming bereikt over het totaalbedrag, de structuur, de prioriteiten en de instrumenten voor interventie.

Nach Abschluss der ersten Lesung des Rahmentextes gelangten der Rat und das Parlament zu einer weitgehenden Übereinstimmung über den Gesamtbetrag, die Struktur, die vorrangigen Themen und die Förderinstrumente.


In de eerste plaats bestond er brede overeenstemming over dat billijke regelingen moeten worden getroffen voor de regio's van de huidige lidstaten die nu voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen en die, hoewel zij het proces van economische convergentie niet hebben voltooid, hun doelstelling 1-status zouden kunnen kwijtraken gewoonweg als gevolg van de daling van het gemiddelde BBP per inwoner in een uitgebreide Unie (het stat ...[+++]

Erstens wurde eine breite Einigung darüber erzielt, dass eine gerechte Regelung für die Regionen der derzeitigen Mitgliedstaaten gefunden werden muss, die heute unter Ziel 1 fallen und die, obwohl sie den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz noch nicht vollendet haben, ihren Förderfähigkeitsstatus nur deshalb verlieren könnten, weil das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP in einer erweiterten Union niedriger wäre ...[+++]


In dit verband tekende zich brede overeenstemming af ten gunste van concentratie van de financiële bijdragen van de Gemeenschap.

In diesem Rahmen zeichnete sich eine breite Übereinstimmung zugunsten der Konzentration des finanziellen Beitrags der Union ab.


Op internationaal en supranationaal niveau bestaat brede overeenstemming over het feit dat doeltreffend moet worden opgetreden tegen computercriminaliteit, en verschillende organisaties werken aan de coördinatie of harmonisatie van de activiteiten op dit gebied.

Auf internationaler und supranationaler Ebene besteht weitgehend Einigkeit darüber, daß die Computerkriminalität wirksam bekämpft werden muß. Verschiedene Organisationen haben ihre diesbezüglichen Maßnahmen koordiniert oder harmonisiert.


Daarom wil mijn fractie van de Europese Volkspartij niet alleen de rapporteur gelukwensen en onze tevredenheid uitspreken over de positieve houding van de andere fracties, en met name de Sociaal-Democratische Fractie waarmee wij een brede overeenstemming hebben bereikt waardoor het mogelijk is geworden om plannen voor een economisch beleid te formuleren, maar tevens wil mijn fractie benadrukken dat het van het grootste belang is om de Europese Unie krachtiger te maken en de Europese economie te versterken middels het propageren van en het betonen van onze inzet voor economische hervormingen.

Meine Fraktion, die Fraktion der Europäischen Volkspartei, möchte daher zunächst die Berichterstatterin beglückwünschen und ihre Genugtuung über die positive Haltung der anderen Fraktionen zum Ausdruck bringen, insbesondere der Sozialdemokratischen Fraktion, mit der wir eine breite Übereinstimmung erzielt haben, die uns die Erarbeitung der wirtschaftspolitischen Leitlinien ermöglichen wird, aber darüber hinau ...[+++]


Dit betekent dat wij brede overeenstemming hebben bereikt over het toepassingsgebied en het land-van-oorsprong-beginsel, maar ook over de coregulering en zelfregulering van de jeugd- en consumentenbescherming, over het recht op korte nieuwsverslagen, over de bevordering van Europese content en over een betere toegang voor gehandicapten.

Vor diesem Hintergrund haben wir eine breite Übereinstimmung zum Anwendungsbereich und zum Herkunftslandprinzip erreicht, darüber hinaus auch zu Fragen der Ko- und Selbstregulierung des Jugend- und Verbraucherschutzes, des Rechts auf Kurzzeitberichterstattung, der Förderung europäischer Inhalte und des besseren Zugangs von Behinderten.


Dit betekent dat wij brede overeenstemming hebben bereikt over het toepassingsgebied en het land-van-oorsprong-beginsel, maar ook over de coregulering en zelfregulering van de jeugd- en consumentenbescherming, over het recht op korte nieuwsverslagen, over de bevordering van Europese content en over een betere toegang voor gehandicapten.

Vor diesem Hintergrund haben wir eine breite Übereinstimmung zum Anwendungsbereich und zum Herkunftslandprinzip erreicht, darüber hinaus auch zu Fragen der Ko- und Selbstregulierung des Jugend- und Verbraucherschutzes, des Rechts auf Kurzzeitberichterstattung, der Förderung europäischer Inhalte und des besseren Zugangs von Behinderten.


Nu we echter een brede overeenstemming hebben bereikt over de richting die een modern Europa moet uitgaan, moeten we het juiste begrotingsakkoord zien te sluiten om deze economische en sociale prioriteiten te realiseren.

Nun da wir uns weitgehend auf den Kurs für ein modernes Europa verständigt haben, müssen wir die entsprechende Haushaltseinigung erzielen, um diese wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten umzusetzen.


Er bestaat echter ook brede overeenstemming over het principe dat een boer die zich ertoe verbindt verder te gaan dan die normen en diensten verstrekt die de markt alleen niet op zich wil nemen, daarvoor moet worden beloond, met name wanneer het specifieke hulpbronnen betreft als water en grond die van specifiek belang zijn voor land- en bosbouw.

Aber viele sind auch der Auffassung, dass die Landwirte dafür entlohnt werden sollten, wenn sie sich verpflichten, darüber hinaus bestimmte Leistungen zu erbringen, die der Markt alleine nicht erbringen würde, insbesondere wenn es um bestimmte im Zusammenhang mit der Land- und Forstwirtschaft besonders wichtige Ressourcen wie Wasser und Boden geht.


In de commissie is vooral gediscussieerd over de definitie van het begrip afval en de definitie van de door de industrie te stellen financiële zekerheid. We hebben echter in de commissie een brede meerderheid gevonden, een brede overeenstemming bereikt over datgene waar we in meerderheid over hebben besloten, en we hopen dat morgen het plenum zich ook in die overeenstemming zal kunnen vinden.

Die meisten Diskussionen im Ausschuss gab es um die Definition des Begriffs Abfall und um die von der Industrie zu erbringenden Finanzgarantien. Wir haben aber im Ausschuss eine breite Mehrheit, eine breite Einigung, für das bekommen, das wir mehrheitlich beschlossen haben, und wir hoffen, dass auch das Plenum morgen unsere Einigung nachvollziehen wird.


w