Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij een nieuwe internetstrategie voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zal een nieuw concept voorleggen voor een uitgebreider instrument voor informatie en toezicht.

Sie wird ein neues Konzept für ein umfassenderes Informations- und Überwachungsinstrument vorlegen.


DE, LU, PT[59] en MT eisen van verzoekers dat zij binnen een bepaalde termijn nieuwe gegevens voorleggen.

In DE, LU, PT[59] und MT sind Antragsteller verpflichtet, die neuen Informationen innerhalb einer festgelegten Frist vorzulegen.


De Commissie zal op basis van de verslagen van de lidstaten en het advies van de werkgroep een nieuwe mededeling aan het Parlement en de Raad voorleggen met voorstellen voor een grootschalige benadering van meertaligheid in de Europese Unie.

Die Kommission wird dem Parlament und dem Rat eine weitere Mitteilung mit dem Vorschlag für einen ganzheitlichen Ansatz für die Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union vorlegen, der auf den Berichten der Mitgliedstaaten und den Ratschlägen der hochrangigen Expertengruppe aufbaut.


6. De Commissie zal de laatste voorstellen in het kader van het actieplan voor de financiële diensten voorleggen, waaronder een nieuwe richtlijn inzake kapitaaltoereikendheid (begin 2004).

6. Die Kommission wird die letzten im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen vorgesehenen Vorschläge unterbreiten, darunter eine neue Kapitaladäquanzrichtlinie (Anfang 2004).


Rekening houdend met het aangetekende bezwaar kan de Commissie binnen de termijnen van de lopende procedure het comité nieuwe ontwerpmaatregelen voorleggen, de procedure voortzetten of het Europees Parlement en de Raad een voorstel op basis van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorleggen.

Die Kommission kann unter Berücksichtigung der Einwände und unter Einhaltung der Fristen des laufenden Verfahrens dem Ausschuss einen neuen Entwurf für Maßnahmen unterbreiten, das Verfahren fortsetzen oder dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag auf der Grundlage des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorlegen.


Voor het eind van dit jaar zullen wij een nieuwe internetstrategie voorleggen, aangezien sommigen van u daarom hebben gevraagd.

Noch vor Ende dieses Jahres werden wir eine neue Internetstrategie vorstellen, die einige von Ihnen gefordert haben.


Het directoraat-generaal Communicatie werkt nauw met de interneteditors van alle diensten van de Commissie samen in het kader van het netwerk dat is gecreëerd als onderdeel van de nieuwe internetstrategie van de Commissie.

Im Rahmen des Netzwerks, das als Teil der neuen Internet-Strategie der Kommission geschaffen wurde, arbeitet die Generaldirektion Kommunikation eng mit den Internet-Redakteuren der einzelnen Dienststellen der Kommission zusammen.


Ik denk dat het moet gebeuren via de media, dat we ervoor moeten zorgen dat de Europese media over EU-kwesties berichten. Daarom hebben we een nieuwe Internetstrategie, een nieuwe audiovisuele strategie, zodat we beter zijn toegerust om Europese vraagstukken overal in Europa onder de aandacht van de media te brengen.

Ich denke, wir sollten auch die Medien dafür nutzen. Es sollte europäische Medien geben, die über EU-Angelegenheiten berichten. Aus diesem Grund haben wir eine neue Internet-Strategie erarbeitet, sowie eine neue Strategie für audiovisuelle Medien, durch die wir besser gerüstet sein werden, europäische Fragen in Medien zu platzieren, die europaweit senden.


Aan de hand van de conclusies van de peiling zal de Commissie in de komende maanden concrete voorstellen doen in een nieuwe internetstrategie om een gebruiksvriendelijke toegang tot haar websites mogelijk te maken, zoals in de op 3 oktober 2007 goedgekeurde mededeling over “Communicating Europe in Partnership”.

Gestützt auf die Schlussfolgerungen dieser Umfrage wird die Kommission dann in den Folgemonaten im Rahmen einer neuen Internetstrategie konkrete Vorschläge unterbreiten, um ihre Webinhalte benutzerfreundlicher und zugänglicher zu gestalten, wie es in der am 3. Oktober 2007 verabschiedeten Mitteilung „Partnerschaft für die Kommunikation über Europa“ angekündigt wurde.


Indien de Commissie, op basis van de kennisgevingen van de lidstaten overeenkomstig de tweede en de derde alinea of op grond van nieuw wetenschappelijk advies, van oordeel is dat de voorwaarden voor een afwijking niet vervuld zijn, kan zij na overleg met de betrokken lidstaat verzoeken de afwijking te wijzigen of voorstellen voor passende maatregelen ter bescherming van de bestanden en het milieu aan de Raad voorleggen.

Ist die Kommission auf der Grundlage der Mitteilungen der Mitgliedstaaten gemäß den Unterabsätzen 2 und 3 oder neuerer wissenschaftlicher Gutachten der Auffassung, dass die Bedingungen für eine Ausnahme nicht erfüllt sind, so kann sie den betreffenden Mitgliedstaat konsultieren und zur Änderung der Ausnahme auffordern oder dem Rat angemessene Maßnahmen zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een nieuwe internetstrategie voorleggen' ->

Date index: 2021-08-15
w