Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij een nultarief zouden voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien deze voorstellen ten uitvoer zouden worden gelegd zouden zij de groei en werkgelegenheid in Europa een belangrijke nieuwe impuls geven.

Die Umsetzung dieser Vorschläge würde Europa einen erheblichen Wachstums- und Beschäftigungsimpuls verleihen.


Met een groenboek hield de Commissie een raadpleging over bioparaatheid[44] en binnenkort zal zij een pakket voorstellen indienen om het risico te beperken van chemische, biologische, radiologische en nucleaire bedreigingen, die duizenden burgers in gevaar zouden kunnen brengen en die de landbouw en de voedselketen ernstige schade zouden kunnen berokkenen.

[43] Im Wege eines Grünbuchs [44] führte die Kommission eine Konsultation zur Biogefahrenabwehr durch und wird demnächst ein Paket von Vorschlägen zur Eindämmung der Gefahren durch chemische, biologische, radiologische und nukleare Bedrohungen vorlegen, die potentiell tausenden von Menschen schaden, die Landwirtschaft zerstören und die Nahrungsmittelkette ernsthaft beeinträchtigen können.


Wanneer initiatiefnemers in deze procedure beter van advies gediend zouden worden, zou dit de kwaliteit van de ingediende voorstellen ten goede komen en zou een groter aantal voorstellen geselecteerd kunnen worden" (externe evaluatie)

Bei einer besseren Beratung der Antragsteller zu Verfahren-C-Projekten dürfte sich die Qualität der eingereichten Anträge erheblich verbessern und die Auswahl von mehr solchen Vorschlägen möglich werden" (externe Evaluierung)


Met het oog op de duur van Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, zouden voorstellen waarvoor een EU-bijdrage in het kader van dit programma is vereist vóór 31 december 2020 moeten worden ingediend.

Um der Laufzeit des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation Horizont 2020 Rechnung zu tragen, sollten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die eines EU-Beitrags im Rahmen des Programms bedürfen, bis zum 31. Dezember 2020 durchgeführt werden.


Als wij een nultarief zouden voorstellen, zoals de socialisten hebben gedaan voor Bulgaarse thuisstokers die hun eigen producten consumeren, zouden we slechts aan window dressing doen en de Bulgaarse burgers zand in de ogen strooien voor de Europese verkiezingen in Bulgarije op 20 mei.

Einen Nullsatz für die bulgarischen Schnapsbrenner vorzuschlagen, die ihre eigenen Produkte konsumieren, ist Window Dressing, es bedeutet, den bulgarischen Bürgern vor den Europawahlen in Bulgarien am 20. Mai Sand in die Augen zu streuen.


Aangezien de Commissie heeft aangekondigd dat zij met voorstellen zal komen voor nieuwe monitoring- en rapportagevoorschriften betreffende emissies van het zeevervoer, die waar passend ook deze verordening zouden wijzigen, mag deze verordening niet op die voorstellen vooruitlopen en mogen er in dit stadium geen bepalingen betreffende monitoring- en rapportage voor emissies van het zeeververvoer in deze verordening worden opgenomen.

Da die Kommission über ihre Absicht informiert hat, neue Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften für Emissionen aus dem Seeverkehr, gegebenenfalls einschließlich Änderungen der vorliegenden Verordnung, vorzuschlagen, sollte diese Verordnung einem solchen Vorschlag nicht vorgreifen; daher sollten zum jetzigen Zeitpunkt keine Bestimmungen zur Überwachung von Emissionen aus dem Seeverkehr und zur Berichterstattung darüber in diese Verordnung aufgenommen werden.


Daarom zouden voorstellen om het verdrag inzake Antarctica te kopiëren voor de Arctische regio onrealistisch zijn, en ze zouden waarschijnlijk ook schadelijk zijn voor de proactieve rol die we willen ontwikkelen.

Daher sind Vorschläge, den Antarktischen Vertrag in der arktischen Region zu replizieren, unrealistisch und wären wahrscheinlich der proaktiven Rolle, die wir entwickeln möchten, sogar abträglich.


Tijdens deze bijeenkomst heeft de Commissie ook een document overlegd waarin de manier waarop nationale strategieën voor 2007-2013 zouden voorstellen om territoriale problemen aan te pakken, wordt geëvalueerd.

Auf dieser Tagung legte die Kommission auch ein Dokument vor, in dem eine Einschätzung der Art und Weise vorgenommen wird, wie Fragen der territorialen Entwicklung mit Hilfe der einzelstaatlichen Strategien für 2007 bis 2013 in Angriff genommen werden sollen.


(EN) Even heel kort, mevrouw de commissaris, want ik weet dat we in tijdnood zitten: stel dat de Schotse autoriteiten naar u toekwamen en een lagere drempel zouden voorstellen, zou dat dan mogelijk zijn en zou u er welwillend tegenover staan?

– (EN) In aller Kürze, Frau Kommissarin, denn ich weiß, dass die Zeit knapp wird. Wenn sich die schottischen Behörden an Sie wenden und eine niedrigere Schwelle vorschlagen würden, wäre das möglich und würden Sie dies wohlwollend prüfen?


Bovendien zouden voorstellen van de Commissie die uit deze mededeling gaan voortvloeien en waarbij een mandaat van de Raad vereist is, volgens de geldende regels aan een duurzaamheidseffectbeoordeling moeten worden onderworpen.

Darüber hinaus würde gemäß den geltenden Regeln für Vorschläge der Kommission auf Grundlage dieser Mitteilung eine Nachhaltigkeitsprüfung durchgeführt werden, für die ein Mandat des Rates erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een nultarief zouden voorstellen' ->

Date index: 2024-02-25
w