Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij erin slagen het project relatief snel » (Néerlandais → Allemand) :

49. Operationele samenwerking tussen de lidstaten kan alleen succesvol zijn, wanneer de lidstaten erin slagen snel en moeiteloos informatie van technische en strategische aard uit te wisselen.

49. Die operationelle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten kann nur erfolgreich sein, wenn technische und strategische Informationen schnell und leicht ausgetauscht werden können.


Bij wijze van uitzondering geloof ik deze voorspelling een keer: die prognose kan absoluut werkelijkheid worden als wij erin slagen het project relatief snel in de praktijk te brengen en toepassingen te genereren. De betreffende oplossing moeten wij dan vervolgens zelf in Europa gaan produceren en niet importeren.

Ausnahmsweise glaube ich einmal dieser Prognose: Sie kann durchaus zutreffen, wenn es uns gelingt, das Projekt relativ schnell in die Praxis überzuführen, Anwendungen zu generieren und diese Lösung dann auch in Europa zu produzieren, anstatt zu importieren.


Het gebeurt zelden dat een architect en een cliënt erin slagen een dergelijk complex project van historisch belang tot een goed einde te brengen, voornamelijk omdat het gaat om een project dat zowel het behoud van oude elementen als het bouwen van nieuwe elementen inhoudt. Het project werpt veel esthetische, ethische en technische problemen op en pakt deze ook aan.

Selten ist es einem Architekten und seinem Auftraggeber gelungen, ein Unterfangen von solch historischer Bedeutung und Komplexität zu meistern, insbesondere eines, bei dem es sowohl um Erhalt als auch um neue Konstruktionen ging. Bei diesem Projekt wurden viele ästhetische, ethische und technische Fragen angegangen und erfolgreich gelöst.


Op dit gebied groeit de markt snel en hangt de toekomst van Europa ervan af op welke wijze wij erin slagen om met dit afvalprobleem om te gaan.

In diesem Bereich haben wir einen schnell wachsenden Markt, und die Zukunft Europas wird davon abhängen, wie wir es schaffen, mit diesem Müllproblem umzugehen.


Ik vind ook het voorstel van de Commissie op deze terreinen heel goed, en ik hoop dat we erin slagen om zo snel mogelijk een besluit in dezen te nemen.

Ich halte auch den Vorschlag der Kommission in diesen Bereichen für sehr gut und hoffe, dass wir in dieser Angelegenheit möglichst bald zu einer Entscheidung kommen.


Lidstaten en regio's die erin slagen de doelstellingen van de programma's snel te halen, kunnen de economische terugval verzachten, in het bijzonder in convergentieregio's die meer steun krijgen.

Die Mitgliedstaaten und Regionen, denen es gelingt, die Programmziele rasch zu erreichen, können die Konjunkturflaute abmildern. Dies gilt insbesondere für die Konvergenzregionen, die in stärkerem Maß unterstützt werden.


Indien dit echter een democratisch debat moet worden en indien Europa erin moet slagen antwoorden te geven, moeten we snel een Commissie benoemen en ervoor zorgen dat de Tsjechen zo snel mogelijk overgaan tot ratificatie, zodat Europa het pad van de groei en de hoop terugvindt.

Wenn dies nun jedoch eine demokratische Debatte sein soll und wenn es Europa gelingen soll, Antworten zu liefern, müssen wir rasch eine Kommission benennen und sicherstellen, dass die Tschechen so schnell wie möglich ratifizieren, damit Europa auf den Weg des Wachstums und der Hoffnung zurückgelangen kann.


Wilt u erin slagen Europa een grondwet te geven, dan heeft u ons nodig, uw burgers, uw parlementen: tenminste, als u wilt voorkomen dat het project van het verenigde en uitgebreide Europa binnenkort stukloopt op desastreuze conflicten over de financiële vooruitzichten of het gebekvecht over nationaal prestige.

Um Europa zu einer Verfassung zu verhelfen braucht Ihr uns, Eure Bürgerinnen und Bürger, Eure Parlamente, sofern Ihr verhindern wollt, dass das Projekt des geeinten und erweiterten Europa prompt in verheerenden Auseinandersetzungen über die Finanziellen Vorausschauen oder in Streitereien über das nationale Ansehen zerrieben wird.


Tijdens het project wordt onderzocht hoe de bacteriën erin slagen in aanwezigheid van een antibioticum te overleven, te groeien en zich te verspreiden en welke factoren bepalen of een infectie licht of ernstig zal zijn.

Im Rahmen dieses Projekts wird untersucht, wie die Bakterien trotz der Präsenz eines Antibiotikums überleben, wachsen und sich ausbreiten, und welche Faktoren dafür ausschlaggebend sind, ob eine Infektion banal oder schwer sein wird.


Wat de BTW betreft denk ik dat wij, dankzij de aanzienlijke voo- ruitgang die reeds onder het Duitse Voorzitterschap is geboekt, erin zullen slagen de tweede richtlijn voor de vereenvoudiging van de BTW - waarop het bedrijfsleven met smart zit te wachten - snel aan te nemen.

Bei der MWSt können wir nach meiner Auffassung dank der bedeutenden Fortschritte, die unter dem deutschen Vorsitz bereits erzielt worden sind, rasch zu einer Annahme der zweiten MWSt-Vereinfachungsrichtlinie gelangen, die die Wirtschaftsteilnehmer dringend erwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij erin slagen het project relatief snel' ->

Date index: 2024-08-25
w