Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over reisbestemmingen
Advies van het EESC
Advies van het EP
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Adviseren over natuurbescherming
Communautair advies
Gedegen metaal
Gedegen zilver
Klompje gedegen metaal
Met redenen omkleed advies van het EP
Raad geven over natuurbehoud
Reisadvies geven
Rijke ertsfractie
Verplicht advies

Traduction de «wij gedegen advies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies (EU) [ communautair advies ]

Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten


klompje gedegen metaal | rijke ertsfractie

Granalie | Sprühkristall






advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

über Naturschutz beraten


advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de Commissie het Parlement van tevoren op de hoogte stelt van haar voornemen om internationale onderhandelingen te openen en dat het Parlement daadwerkelijk de gelegenheid heeft om een gedegen advies over het onderhandelingsmandaat uit te brengen en dat er met dit advies rekening wordt gehouden; beklemtoont dat internationale overeenkomsten de juiste voorwaarden moeten bevatten om aan artikel 21 VEU te voldoen;

43. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass die Kommission das Parlament im Voraus über ihre Absicht unterrichtet, internationale Verhandlungen aufzunehmen, dass das Parlament tatsächlich Gelegenheit hat, eine auf die Kenntnis der Sachlage gestützte Stellungnahme zu den Verhandlungsmandaten abzugeben und dass sein Standpunkt berücksichtigt wird; fordert nachdrücklich, dass internationale Vereinbarungen die entsprechende Auflagenbindung umfassen sollten, um Artikel 21 EUV zu entsprechen;


43. benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de Commissie het Parlement van tevoren op de hoogte stelt van haar voornemen om internationale onderhandelingen te openen en dat het Parlement daadwerkelijk de gelegenheid heeft om een gedegen advies over het onderhandelingsmandaat uit te brengen en dat er met dit advies rekening wordt gehouden; beklemtoont dat internationale overeenkomsten de juiste voorwaarden moeten bevatten om aan artikel 21 VEU te voldoen;

43. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass die Kommission das Parlament im Voraus über ihre Absicht unterrichtet, internationale Verhandlungen aufzunehmen, dass das Parlament tatsächlich Gelegenheit hat, eine auf die Kenntnis der Sachlage gestützte Stellungnahme zu den Verhandlungsmandaten abzugeben und dass sein Standpunkt berücksichtigt wird; fordert nachdrücklich, dass internationale Vereinbarungen die entsprechende Auflagenbindung umfassen sollten, um Artikel 21 EUV zu entsprechen;


6. beklemtoont dat het Parlement en de Raad volledig geïnformeerd moeten worden over het tijdpad en de inhoud van de beoogde gedelegeerde maatregelen; is van oordeel dat het voornemen om een ontwerp van technische reguleringsnorm goed te keuren of te verwerpen schriftelijk en met opgaaf van redenen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie en aan de rapporteur en de schaduwrapporteur moet worden medegedeeld; stelt dat de Commissie in geval van gedelegeerde handelingen eveneens het Parlement en de lidstaten moet inlichten als zij voornemens is het advies van de ETA niet op te volgen, onder vermelding van de gebieden waar ...[+++]

6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Parlament und der Rat umfassend über den Zeitplan und den Inhalt der in Betracht gezogenen delegierten Maßnahmen informiert werden sollten; vertritt den Standpunkt, dass die Absicht, einen Entwurf für einen technischen Regulierungsstandard zu billigen oder zu verwerfen, dem Vorsitz des zuständigen Parlamentsausschusses und dem/der Berichterstatter/in und den Schattenberichterstattern schriftlich mit der entsprechenden Begründung übermittelt werden sollte; ist der Meinung, dass die Kommission bei delegierten Rechtsakten ebenfalls verpflichtet ist, das Parlament und die Mitgliedstaaten zu informieren, wenn sie nicht beabsichtigt, der Empfehlung der Europäischen Aufsichtsbehörde zu folgen, und dabe ...[+++]


De stemming moet dan ook worden uitgesteld totdat overeenkomstig en met eerbiediging van het Reglement een echt debat over het bijeenroepen van de IGC heeft plaatsgevonden, resulterend in een compromistekst en een gedegen advies van het Europees Parlement.

Die Abstimmung sollte daher vertagt werden, bis eine echte Aussprache über die Einberufung der Regierungskonferenz in Übereinstimmung mit und unter Einhaltung der Geschäftsordnung stattfindet, bei der der Kompromiss des Parlaments und seine konsolidierte Stellungnahme berücksichtigt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als politici hebben wij gedegen advies nodig van wetenschappelijke comité’s, als wij nuchter en redelijk willen oordelen, de noodzakelijke maatregelen willen treffen voor risicobeheer en goede wetgeving willen schrijven.

Wir als Politiker sind auf eindeutige Aussagen der wissenschaftlichen Ausschüsse angewiesen, um rationale Entscheidungen treffen, die notwendigen Maßnahmen zum Risikomanagement einleiten und geeignete Rechtsvorschriften schaffen zu können.


De belangrijkste veranderingen in het GVB kunnen als volgt worden omschreven: De doelstellingen van het GVB zijn herzien om meer nadruk te leggen op de duurzame exploitatie van de visbestanden, gebaseerd op gedegen wetenschappelijk advies en op het voorzorgsbeginsel bij het visserijbeheer enerzijds en op duurzame aquacultuur anderzijds.

Die Ziele der GFP wurden stärker auf die nachhaltige Bewirtschaftung der lebenden aquatischen Ressourcen ausgerichtet. Als Grundlage dienten fundierte wissenschaftliche Gutachten und das Vorsorgeprinzip einerseits sowie die Nachhaltigkeit der Aquakultur andererseits.


- de instandhouding van de visbestanden verbeteren door op basis van gedegen wetenschappelijk advies meerjarige beheersplannen vast te stellen; in het kader van de huidige beheersregeling worden er aan het einde van elk jaar TAC's en quota voor het volgende jaar vastgesteld;

Die Erhaltung der Fischbestände wird durch mehrjährige Bewirtschaftungspläne auf der Grundlage verlässlicher wissenschaftlicher Empfehlungen verbessert; das jetzige Bewirtschaftungssystem beruht darauf, dass am Ende jedes Jahres die TAC und Quoten für das nächste Jahr festgelegt werden;


w