Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «wij geenszins onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met dit amendement op paragraaf 7 willen wij geenszins onze lof voor de Zweedse regering afzwakken, maar het cijfer dat in paragraaf 7 wordt genoemd – 8 951 – is feitelijk onjuist.

– (EN) Herr Präsident! Bei dieser Änderung in Absatz 7 wollen wir unser Lob für die schwedische Regierung keineswegs schmälern, aber die in Absatz 7 genannte Zahl – 8951 – ist faktisch falsch.


Het is geenszins onze bedoeling de plaats in te nemen van de lidstaten bij het afwikkelen van de sociale gevolgen van industriële calamiteiten.

Es geht keinesfalls darum, Aufgaben der Mitgliedstaaten zu übernehmen, was die Abfederung der sozialen Auswirkungen von Industriekatastrophen betrifft.


Dat betekent geenszins dat wij willen ontkennen dat er een probleem is: de consumptie in Europa daalt, onze export stagneert, terwijl tegelijkertijd onze wijnimport stijgt.

Wir sind weit davon entfernt, zu leugnen, dass es Probleme gibt: Der europäische Verbrauch geht zurück, unsere Ausfuhren stagnieren, während gleichzeitig unsere Weinimporte zunehmen.


Zoals de debatten over het Grondwettelijk Verdrag aantonen, wordt de Europese constructie onvoldoende of fout begrepen; het communautaire jargon vertolkt geenszins de dagelijkse beslommeringen van tal van onze burgers.

Wie es die Debatten über den Verfassungsvertrag belegen, wird die Architektur Europas schlecht verstanden; der Gemeinschaftsjargon geht an den täglichen Besorgnissen vieler Mitbürger vorbei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik juich het werk toe van collega Stauner in haar uiterst belangrijke verslag. Ik teken hierbij echter wel aan dat het geenszins onze bedoeling is de nieuwe Commissie onderuit te halen. De nieuwe Commissie en de met de begroting en begrotingscontrole belaste commissaris, mevrouw Schreyer, genieten al ons vertrouwen.

Ich möchte die Arbeit meiner Kollegin Stauner an ihrem äußerst wichtigen Bericht hervorheben, aber gestatten Sie mir den kurzen Hinweis, daß es nicht in unserer Absicht liegt, die neue Kommission zu schwächen, in die wir so große Hoffnung gesetzt haben, ebenso wie in die Person des für Haushalt und Haushaltskontrolle zuständigen Kommissionsmitglieds, Frau Schreyer.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     wij geenszins onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij geenszins onze' ->

Date index: 2024-11-05
w