Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten

Traduction de «wij geloven namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij geloven namelijk dat daarmee de zekerheden van burgers worden vergroot, omdat we mensen hiermee nog meer garanties geven dat de EU-wetgeving die door de lidstaten wordt toegepast, dat de besluiten en maatregelen van de Unie, in overeenstemming zijn met de lijst van rechten en vrijheden die in het EVRM worden gegarandeerd.

Wir handeln so, weil wir meinen, dass es die Garantien für die Öffentlichkeit verbessern wird, denn was wir tun, ist den Menschen bessere Garantien dafür zu bieten, dass die Rechtsvorschriften der Europäischen Union, die von den Mitgliedstaaten angewendet werden, und die Gesetze der Europäischen Union mit der Gruppe von Rechten im Einklang steht, die in der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte anerkannt wird.


Wij geloven namelijk dat dit Fonds ook voor regionale rampen moet kunnen worden ingezet. Van belang is verder dat typisch mediterrane natuurrampen als zodanig kunnen worden aangemerkt, hetgeen betekent dat dit Fonds in termen van termijnen en mogelijke acties moet kunnen worden aangepast aan zulke specifiek mediterrane rampen, zoals droogtes en bosbranden.

So wie wir es sehen, ist es unter anderem wichtig, sicherzustellen, dass regionale Katastrophen berechtigt bleiben, oder sogar zu gewährleisten, dass die Spezifität der Naturkatastrophen, unter denen der Mittelmeerraum leidet, erkannt wird und dieser Fonds den besonderen Bedürfnissen bei Naturkatastrophen wie Dürren und Bränden – hinsichtlich der Reaktionszeiten und förderfähiger Maßnahmen – angepasst wird.


Maar we kunnen niet toestaan dat de zwakste lidstaten betalen voor de begrotingssteun van de zijde van de Europese Unie en voor onze solidariteit jegens Letland. We geloven namelijk niet dat dit de juiste manier is om de balans van de Letse economie en de solidariteitsbetrekkingen met dit land te herstellen.

Wir können jedoch nicht zulassen, dass die Schwächsten den Preis für die Budgetverpflichtung der Europäischen Union und unsere Solidarität mit Lettland zahlen, da wir nicht glauben, dass wir auf diese Weise die Solidarität und das Gleichgewicht der Wirtschaft Lettlands wiederherstellen.


Wij geloven namelijk dat Europa, als het om voedselveiligheid gaat, steeds van het voorzorgsbeginsel zou moeten uitgaan.

Wir sind der Meinung, wenn es um die Nahrungsmittelsicherheit geht, sollte sich die Europäische Union an das Vorsorgeprinzip halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze burgers geloven namelijk niet dat Mugabe een tiran of een dictator is; ze geloven dat Mugabe de strijd aanbindt met de gemene kolonialisten en zo, trouw aan de geschiedenis, het Afrikaanse verzet belichaamt".

Und er antwortete: Aber, lieber Freund, jedes Mal, wenn Sie Mugabe attackieren, machen Sie die Sache für uns nur noch schwieriger, denn unsere Bevölkerung sieht in Mugabe keinen Tyrannen, keinen Diktator; die Menschen sind der Auffassung, dass Mugabe im Grunde diesen bösen Kolonialherren die Stirn bietet und dass er den wirklichen Widerstand verkörpert und der Geschichte treu ist.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     wij geloven namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij geloven namelijk' ->

Date index: 2021-05-07
w