Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij gelukkig hierna een informele gelegenheid hebben " (Nederlands → Duits) :

Daar zal ik hier niet nader op ingaan omdat wij gelukkig hierna een informele gelegenheid hebben om daarover met uw coördinatoren van alle fracties in dit Parlement te spreken, zoals wij in de conciliatie ook hebben afgesproken om u op een juiste manier te informeren, maar laat ik er één opmerking over maken, omdat een aantal van uw leden daarover heeft gesproken, de 1% brief, de benadering van dit voorzitterschap.

Darauf werde ich jetzt nicht näher eingehen, da wir nach dieser Sitzung, wie im Vermittlungsausschuss vereinbart, zum Glück ein informelles Treffen zu einem Gespräch mit Ihren Koordinatoren aller Fraktionen dieses Parlaments haben werden, um Sie exakt informieren zu können. Eine Bemerkung dazu sei mir dennoch gestattet, da einige der Abgeordneten diesen Punkt angesprochen haben, nämlich das Schreiben betreffend die 1 %, d. h. das von dieser Präsidentschaft verfolgte Konzept.


Naar aanleiding van de E. coli-uitbraak die in het voorjaar de sector groenten en fruit heeft getroffen (zie hierna), zullen de lidstaten binnenkort de gelegenheid hebben extra afzetbevorderingsprogramma's voor deze producten in te dienen.

Außerdem werden die Mitgliedstaaten angesichts des EHEC-Ausbruchs, von dem der Sektor Obst und Gemüse im Frühjahr betroffen war (siehe unten), bald die Gelegenheit haben, zusätzliche Absatzförderungsprogramme für diese Erzeugnisse vorzulegen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verheugt mij dat wij vandaag de gelegenheid hebben om in aanwezigheid van de fungerend voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie een balans op te maken van de informele Europese Raad, die eind vorige maand plaatsvond.

– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich freue mich, dass wir heute die Gelegenheit haben, in Anwesenheit des amtierenden Ratspräsidenten und des Präsidenten der Kommission eine Einschätzung des informellen Europäischen Rates vorzunehmen, der Ende des letzten Monats abgehalten wurde.


de asielzoeker moet in elke fase van de procedure de gelegenheid hebben contact op te nemen met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, hierna “UNHCR” genoemd of met andere organisaties die namens de UNHCR optreden;

Während aller Phasen des Verfahrens müssen die Asylbewerber Gelegenheit haben, mit dem Hohen UN-Kommissar für Flüchtlinge (UNHCR) oder anderen in dessen Auftrag tätigen Organisationen Verbindung aufzunehmen.


(c) de asielzoeker moet in elke fase van de procedure de gelegenheid hebben contact op te nemen met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, hierna “UNHCR” genoemd of met andere organisaties die namens de UNHCR optreden;

(c) Während aller Phasen des Verfahrens müssen die Asylbewerber Gelegenheit haben, mit dem Hohen UN-Kommissar für Flüchtlinge (UNHCR) oder anderen in dessen Auftrag tätigen Organisationen Verbindung aufzunehmen.


(c) de asielzoeker moet in elke fase van de procedure de gelegenheid hebben contact op te nemen met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, hierna “UNHCR” genoemd of met andere vluchtelingenorganisaties die namens de UNHCR of onafhankelijk optreden;

(c) Während aller Phasen des Verfahrens müssen die Asylbewerber Gelegenheit haben, mit dem Hohen UN-Kommissar für Flüchtlinge (UNHCR) oder anderen in dessen Auftrag oder unabhängig tätigen Flüchtlingsorganisationen Verbindung aufzunehmen.


Ter gelegenheid van de informele vergadering van de Raad (Ecofin) te Oviedo hebben de diensten van de Commissie een werkdocument [15] opgesteld, dat door de ministers gunstig is onthaald.

Beim informellen Zusammentreffen der Wirtschafts- und Finanzminister in Oviedo wurde ein Papier der Dienststellen der Kommission [15] vorgelegt, das von den Ministern positiv aufgenommen wurde.


Ter gelegenheid van de goedkeuring van het verslag kwam de Raad tevens overeen om de Commissie te verzoeken een studie te verrichten naar de belastingen op ondernemingen in de Europese Gemeenschap; de ministers van Financiën hebben tijdens hun informele vergadering te Wenen om die studie verzocht.

Bei der Billigung des Berichts stimmte der Rat ferner darin überein, daß die Kommission ersucht wird, eine Untersuchung über die Unternehmensbesteuerung in der Europäischen Gemeinschaft durchzuführen, die die Finanzminister auf ihrer informellen Tagung in Wien beantragt hatten.


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in d ...[+++]

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen; - begrüßte die wachsende Bedeutung der von der EU und den EFTA/EWR- Staaten angewandten Verfahren zur wechselseitigen Konsultation und Information bei der Gestalt ...[+++]


"De Raad heeft de verklaring (zie hierna) bekrachtigd die de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten van de Europese Unie, op 22 november 2004 te Brussel bijeen op een conferentie over de toezegging van civiele vermogens, bij die gelegenheid hebben afgelegd.

"Der Rat hat sich der Erklärung der in Brüssel am 22. November 2004 im Rahmen einer Beitragskonferenz zu den zivilen Fähigkeiten zusammengetretenen Minister für auswärtige Angelegenheiten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (siehe unten) angeschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij gelukkig hierna een informele gelegenheid hebben' ->

Date index: 2023-12-12
w