Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij goed moeten waken over " (Nederlands → Duits) :

Elk jaar keuren wij de omzendbrief over de begroting goed en sturen wij die naar de gemeenten.

Das Haushaltsrundschreiben nehmen wir jedes Jahr per Abstimmung an, und wir senden es an die Gemeinden.


(34) Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.

(34) Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.


Daarenboven wordt in overweging 34 van de richtlijn met betrekking tot de onafhankelijkheid van de regulator vastgesteld : ' Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke o ...[+++]

Außerdem wird in der Erwägung 34 der Richtlinie in Bezug auf die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde festgelegt: ' Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.


Hoewel de nationale regulerende instantie de bevoegdheid krijgt om te beslissen over de methodologie (door ze te bepalen of door ze goed te keuren), komt het de transmissiesysteembeheerders toe om de tarieven te berekenen (die in overeenstemming moeten zijn met de door de nationale regulerende instantie goedgekeurde methodologie).

Auch wenn die nationale Regulierungsbehörde die Befugnis erhält, über die Methode zu entscheiden (indem sie diese festlegt oder genehmigt), obliegt es den Übertragungsnetzbetreibern, die Tarife zu berechnen (die der Methode entsprechen müssen, die durch die nationale Regulierungsbehörde genehmigt wurde).


Ik denk dat wij ons hier eerder zorgen zouden moeten maken over bepaalde uitspraken van het Hof van Justitie in Luxemburg, die breuken doen ontstaan in het gezamenlijk front van het Westen tegen terrorisme, tegen moslimterrorisme, om het bij de naam te noemen, en dat we heel goed moeten waken voor politieke correctheid in de justitie.

Ich denke, dass wir stattdessen mehr über bestimmte Entscheidungen besorgt sein sollen, die vom Europäischen Gerichtshof in Luxemburg ergangen sind und die Brüche in der einheitlichen Front des Westens gegen den Terrorismus erzeugen, oder, um ihn bei seinem richtigen Namen zu nennen – den islamischen Terrorismus – und dass wir die politische Korrektheit sehr genau beachten müssen.


Hoewel ik het er vanzelfsprekend mee eens zijn dat wij goed moeten waken over de status van de begrotingsuitgaven, meen ik dat we standvastig moeten zijn voor wat betreft uitgaven die verband houden met meertaligheid (vertalen en tolken), die een voorwaarde is voor het politieke succes van de Europese Unie.

Ich bin natürlich einverstanden mit einem sparsamen Umgang mit den Haushaltsmitteln, doch denke ich, dass wir bei den Ausgaben im Zusammenhang mit der Vielsprachigkeit (Übersetzen und Dolmetschen) keine Kompromisse eingehen dürfen, denn diese ist eine Voraussetzung für den politischen Erfolg der Union.


Toch moeten we er goed voor waken dat de overeenkomst niet nadelig uitpakt voor kleine producenten doordat de monopoliepositie versterkt wordt van de grote Amerikaanse multinationals die de bananenmarkt in de landen in Latijns-Amerika in handen hebben.

Trotzdem müssen wir darauf achten, dass das Übereinkommen aufgrund der Stärkung der Monopolstellung der großen US-amerikanischen multinationalen Unternehmen, die den Bananensektor in den lateinamerikanischen Ländern kontrollieren, keine Benachteiligung für Kleinerzeuger bedeutet.


In de praktijk betekent dit dat de lidstaten erover moeten waken dat dezelfde (rechts)persoon geen controle kan uitoefenen over een leveringsbedrijf en tegelijk belangen kan hebben in of rechten kan uitoefenen over een transmissiesysteembeheerder of een transmissiesysteem.

Bei dieser Option müssen die Mitgliedstaaten in der Praxis sicherstellen, dass nicht ein und dieselbe(n) Person(en) die Kontrolle über ein Versorgungsunternehmen ausüben und gleichzeitig eine Beteiligung an einem Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber oder einem Übertragungs-/Fernleitungsnetz halten oder irgendwelche Rechte über einen Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber oder ein Übertragungs-/Fernleitungsnetz ausüben können.


Wij zullen er echter wel allemaal voor moeten waken dat er een goed evenwicht wordt gecreëerd tussen onze collectieve veiligheid en onze grondrechten.

Wir müssen alle davon überzeugt sein, dass wir das richtige Gleichgewicht zwischen unserer kollektiven Sicherheit und unseren Grundrechten gefunden haben.


Dit is sinds jaar en dag een troetelkind van de EU waar we goed over moeten waken.

Das ist seit langem eine Herzensangelegenheit für die EU, der große Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij goed moeten waken over' ->

Date index: 2022-04-09
w