Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hadden onze bedenkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hadden onze bedenkingen en mijn diensten blijven samen met onze partners in Bazel zoeken naar een oplossing, met name wat betreft de erkenning van gedekte obligaties of covered bonds.

Wir hatten einige Vorbehalte, und meine Dienste werden weiterhin mit unseren Partnern in Basel zusammenarbeiten, um insbesondere hinsichtlich der Anerkennung von gedeckten Anleihen eine Lösung zu finden.


Onze gezondheidsstelsels moeten doeltreffender worden: elk jaar sterven 550 000 mensen in de werkende leeftijd aan ziekten die voorkomen hadden kunnen worden.

Unsere Gesundheitssysteme müssen effektiver werden: 550 000 Menschen im arbeitsfähigen Alter sterben jedes Jahr an potenziell vermeidbaren Krankheiten.


Malta en Hongarije hadden echter bedenkingen bij de procedure die is gevolgd voor de aanneming van de Raads­conclusies over het Europees semester, aangezien de besprekingen in de voorbereidende instanties volgens hen onvoldoende mogelijkheid boden voor een grondige politieke toetsing door de lidstaten.

Allerdings äußerten Malta und Ungarn Bedenken hinsichtlich des Verfahrens zur Annahme der Schlussfolgerungen des Rates über das Europäische Semester, da ihrer Auffassung nach die Beratungen in den Vorbereitungsgremien keine eingehende politische Prüfung durch die Mitgliedstaaten zuließen.


Sinds het begin van het jaar hebben wij onze bedenkingen geuit met betrekking tot de mogelijk politieke motieven die aan de basis liggen van deze rechtszaken.

Seit Anfang des Jahres haben wir unsere Bedenken bezüglich der möglichen politischen Motive, die diesen Fällen zugrunde liegen, zum Ausdruck gebracht.


Andere delegaties hadden ook bedenkingen bij de medefinanciering van de maatregel.

Einige Delegationen äußerten auch Bedenken hinsichtlich der Kofinanzierung dieser Maßnahme.


Ofschoon we onze bedenkingen hadden bij een aantal, technisch controversiële amendementen, hebben we het standpunt van het Europees Parlement toch gesteund.

Embora tendo dúvidas relativamente a algumas alterações, que são tecnicamente controversas, votámos favoravelmente a posição do Parlamento Europeu.


We willen hier ook geen reserves aantekenen bij de procedure voor het activeren van dit fonds en het beschikbaar maken van middelen (die neemt teveel tijd in beslag). Waar we wel onze bedenkingen bij hebben, is de herkomst van de gemobiliseerde fondsen, zeker als we kijken naar dit ontwerp van gewijzigde begroting.

Ohne den offensichtlichen Bedarf an Unterstützung in Frage zu stellen – und ohne auf das Verfahren zur Aktivierung und Bereitstellung dieser Unterstützung einzugehen, was zu lange dauern würde –, entsteht die Frage nach der Herkunft der mobilisierten Mittel, vor allem angesichts dieses Berichtigungshaushaltsplans.


We hebben echter onze bedenkingen bij bepaalde aspecten van het voorstel waar de rapporteur het gevoel voor verhoudingen lijkt te zijn verloren.

Wir haben jedoch Bedenken gegenüber einigen Aspekten des Vorschlags, bei denen dem Berichterstatter, wie es scheint, der Sinn für Verhältnismäßigkeit abhanden gekommen ist.


Hoewel sommigen bedenkingen hadden bij het voortbestaan van doelstelling 2 in de huidige lidstaten, kon de CvdR-voorzitter de deelnemers aan het forum meedelen dat men het er algemeen over eens was dat interregionale samenwerkingsprojecten onder INTERREG ook in de toekomstige uitgebreide Europese Unie moesten kunnen worden gefinancierd, zodat er m.b.t. de arbeidsmarkt en het scheppen van werkgelegenheid verder kon worden samengewerkt.

Er konnte somit die Teilnehmer des Forums darüber unterrichten, dass zwar einige Mitglieder das Fortbestehen von Ziel-2-Gebieten in den derzeitigen Mitgliedstaaten in Frage stellten, jedoch ganz allgemein die Notwendigkeit anerkannten, die Finanzierung von interregionalen Kooperationsprojekten im Rahmen von INTERREG in der erweiterten Union fortzuführen, um eine Zusammenarbeit in den Bereichen Beschäftigung und Arbeitsplatzschaffung zu ermöglichen.


De Zweedse, de Duitse en de Deense delegatie hadden bedenkingen bij het feit dat voor maaswijdte nog steeds de diagonale lengte wordt gebruikt, die vangsten van jonge vis mogelijk zou maken.

Die schwedische, die deutsche und die dänische Delegation äußerten Einwände gegen die weitere Verwendung von diagonalen Maschengrößen, mit denen auch Jungbestände gefangen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hadden onze bedenkingen' ->

Date index: 2021-07-05
w