Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hebben echter ongetwijfeld " (Nederlands → Duits) :

Rechtspersonen die in een andere EU/EER-staat zijn gevestigd en in Roemenië geen permanente vestiging hebben, hebben echter geen recht op die aftrek en worden zwaarder belast op de bruto-inkomsten uit rente die zij rechtstreeks uit Roemenië betrekken.

Juristische Personen, die in einem anderen EU- oder EWR-Staat niedergelassen sind und nicht über eine feste Niederlassung in Rumänien verfügen, dürfen solche Kosten nicht absetzen und unterliegen daher einer höheren Besteuerung auf ihr Bruttoeinkommen aus Zinserträgen, das unmittelbar in Rumänien erzielt wird.


Wij hebben nu ongetwijfeld de kans om datgene te doen wat in Maastricht in 1991 is verzuimd, dat wil zeggen wij kunnen nu de onvoltooide Unie politiek voltooien.

Es besteht ohne Zweifel die Chance, jetzt nachzuholen, was 1991 in Maastricht versäumt wurde, also jetzt die unvollendete Union politisch zu vollenden.


Lidstaten hebben echter niet het recht om anderen te blokkeren, want die hebben immers ook hun nationale soevereiniteit en als zij vooruit willen gaan, dan moeten zij dat kunnen doen.

Auch die anderen Staaten sind souverän, und wenn sie voranschreiten wollen, sollten sie das tun dürfen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben hier ongetwijfeld te maken met de grootste crisis die ik in mijn leven heb gekend. De dreiging gaat echter niet uit van de opwarming van de aarde, maar van onze aanpak van dit probleem.

- Herr Präsident! Ohne jeden Zweifel erleben wir die schwerste Krise, die ich zu meinen Lebzeiten gesehen habe. Die Gefahr geht jedoch nicht von der globalen Erwärmung aus, sondern von unserer politischen Reaktion darauf.


Verbeteringen bij het verzamelen en evalueren van de gegevens van het Energy Star-programma zullen echter ongetwijfeld bijdragen aan de betere promotie van energie-efficiënte kantoorapparatuur.

Jede Verbesserung bei der Datenerhebung und Bewertung des Energy-Star-Programms wird jedoch zweifellos zu einer besseren Förderung energieeffizienter Bürogeräte führen.


Laten we dus hopen dat we deze weg kunnen bewandelen en relatief snel vorderingen kunnen maken. Ik wil echter wel nog eens onderstrepen dat het veel inspanning zal kosten om een definitieve oplossing te vinden voor de situatie in Kosovo. Een dergelijke oplossing zou echter ongetwijfeld een fundamentele stap zijn in de richting van stabiliteit in de Balkanlanden, die we tijdens de top van Thessaloniki en vele malen nadien perspectief op een toekomst binn ...[+++]

Hoffen wir deshalb, dass wir uns in diese Richtung bewegen können, und zwar relativ zügig. Aber ich möchte nochmals betonen, dass viel Energie notwendig sein wird, um einer endgültigen Lösung der Lage im Kosovo näher zu kommen, was fraglos ein wichtiger Schritt zur Stabilität auf dem gesamten Balkan wäre, Stabilität für die Länder, denen wir auf dem Gipfel von Thessaloniki und bei zahlreichen anderen Gelegenheiten eine Zukunft in Europa angeboten haben.


Wij hebben echter ongetwijfeld ook nog een lange weg voor ons. Daarbij denk ik met name aan het juridische probleem dat rees toen men zich afvroeg of de Gemeenschap wel volledig bevoegd was voor de vraagstukken betreffende het auteursrecht.

Bis dahin war es unbestreitbar ein langer Weg, vor allem auf Grund des rechtlichen Problems, inwieweit die Gemeinschaft die ausschließliche Zuständigkeit in Urheberrechtsfragen besitzt.


De technologische ontwikkeling zal hierin echter ongetwijfeld verbetering brengen.

Die technologische Entwicklung kann jedoch hier nur Verbesserungen bringen.


Interbrew en Alken-Maes hebben de vier vergaderingen georganiseerd. Haacht en Martens hebben echter geen louter passieve rol gespeeld in deze onderling afgestemde feitelijke gedragingen.

Die Veranstaltung der Zusammenkünfte ging auf die Initiative von Interbrew und Alken-Maes zurück, doch spielten auch Haacht und Martens bei dem abgestimmten Verhalten nicht bloß eine passive Rolle.


De gesprekken tussen de sociale partners hebben echter wel de punten van overeenstemming onderstreept en zij hebben geleid tot significante verschuivingen in hun respectieve standpunten.

Die Diskussionen zwischen den Sozialpartnern ließen jedoch Übereinstimmungen erkennen und bewirkten maßgebliche Änderungen der jeweiligen Haltungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben echter ongetwijfeld' ->

Date index: 2023-08-04
w