Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hebben japan reeds concrete hulp geboden " (Nederlands → Duits) :

Wij hebben Japan reeds concrete hulp geboden.

Wir haben für Japan bereits Hilfe in einer sehr konkreten Weise geleistet.


2. is van mening dat op communautair niveau hulp geboden moet worden aan de zwaarst getroffenen, ook al om te voorkomen dat nog meer schade wordt aangericht en dat vergelijkbare situaties in de toekomst opnieuw dergelijke ernstige gevolgen hebben; verzoekt de Commissie daarom om aan de hand van reeds door de Portugese autoriteiten verstrekte informatie:

2. hält eine Intervention auf gemeinschaftlicher Ebene für notwendig, nicht nur um den am schwersten Betroffenen zu helfen, sondern auch um der Verschlimmerung der Schäden vorzubeugen und um zu verhindern, dass künftig gleiche Situationen erneut derart schwerwiegende Folgen verursachen; fordert in diesem Sinne die Kommission auf, auf der Grundlage der bereits von den portugiesischen Behörden gelieferten Informationen,


2. is van mening dat op communautair niveau hulp geboden moet worden: niet alleen aan de zwaarst getroffenen, maar ook om te voorkomen dat nog meer schade wordt aangericht en dat vergelijkbare situaties in de toekomst opnieuw dergelijke ernstige gevolgen hebben; verzoekt de Commissie daarom om aan de hand van reeds door de Portugese autoriteiten verstrekte informatie:

2. hält eine Intervention auf gemeinschaftlicher Ebene für notwendig, nicht nur um den am schwersten Betroffenen zu helfen, sondern auch um der Verschlimmerung der Schäden vorzubeugen und um zu verhindern, dass künftig gleiche Situationen erneut derart schwerwiegende Folgen verursachen; fordert in diesem Sinne die Kommission auf, auf der Grundlage der bereits von den portugiesischen Behörden gelieferten Informationen,


Sinds het begin van de crisis hebben de Europese Unie en haar lidstaten in totaal reeds voor 300 miljoen euro hulp geboden.

Insgesamt belaufen sich die von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten seit Beginn der Krise für Hilfsmaßnahmen bereitgestellten Mittel auf 300 Millionen Euro.


67. merkt op dat sommige voorschriften ongewenste gevolgen hebben gehad en dat de Commissie laat heeft gereageerd op de waarschuwingen van de Rekenkamer en noemt in dit verband de hulp aan de teelt van vezelvlas in verband waarmee de Rekenkamer al in 1992 de Commissie adviseerde de productie van vezelvlas niet langer te subsidiëren omdat er reeds een "productieoverschot was waarvoor geen koper kon worden gevonden" ; be ...[+++]

67. stellt fest, dass einige Regelungen negative Auswirkungen hatten und dass die Kommission erst spät auf die Warnungen des Rechnungshofes reagiert hat; verweist diesbezüglich auf die Flachsanbaubeihilfe, bezüglich derer der Rechnungshof der Kommission bereits 1992 empfohlen hatte , jegliche zusätzliche Stimulierung der Textilerzeugung zu vermeiden, "da zu jenem Zeitpunkt bereits eine Überproduktion bestand, für die kein Absatzmarkt existierte" ; bedauert die Art und Weise und die zeitliche Verzögerung, mit der die Kommission und die Mitgliedstaaten auf die Situation reagiert haben; stellt fest, dass Rat und Parlament in einigen Fäll ...[+++]


63. merkt op dat sommige voorschriften ongewenste gevolgen hebben gehad en dat de Commissie laat heeft gereageerd op de waarschuwingen van de Rekenkamer en noemt in dit verband de hulp aan de teelt van vezelvlas in verband waarmee de Rekenkamer al in 1992 de Commissie adviseerde de productie van vezelvlas niet langer te subsidiëren omdat er reeds een "productieoverschot was waarvoor geen koper kon worden gevonden" ; be ...[+++]

63. stellt fest, dass einige Regelungen negative Auswirkungen hatten und dass die Kommission erst spät auf die Warnungen des Rechnungshofes reagiert hat; verweist diesbezüglich auf die Flachsanbaubeihilfe, bezüglich derer der Rechnungshof der Kommission bereits 1992 empfohlen hatte, jegliche zusätzliche Stimulierung der Textilerzeugung zu vermeiden, „da zu jenem Zeitpunkt bereits eine Überproduktion bestand, für die kein Absatzmarkt existierte“; bedauert die Art und Weise und die zeitliche Verzögerung, mit der die Kommission und die Mitgliedstaaten auf die Situation reagiert haben; stellt fest, dass Rat und Parlament in einigen Fällen ...[+++]


De Commissie overweegt in het bijzonder - vaker bijeenkomsten te organiseren tussen industriëlen, bij voorbeeld in de vorm van ronde-tafelconferenties zoals die ook op het gebied van de zeevaart worden gehouden, waardoor de wederzijdse belangen beter zullen kunnen worden behartigd; - de verwezenlijking te ondersteunen van de initiatieven van de ondernemingen, wanneer het daarbij om projecten van communautair belang gaat; door de Commissie zal ten behoeve van de industriëlen een gegevensbank worden opgericht; - op systematische wijze de obstakels op te ...[+++]

Die Kommission verfolgt hier mehrere Ziele: - Es sollten mehr Begegnungsmöglichkeiten für interessierte Unternehmer geschaffen werden, damit diese nach Beispiel des Maritimen Forums an einem "runden Tisch" zusammenkommen können, um festzustellen, ob beidseitige Interessen bestehen. - Unternehmensinitiativen, bei denen es sich um Projekte von gemeinschaftlichem Interesse handelt, sollten gefördert werden; die Kommission wird eine Datenbank einrichten, zu denen die Unternehmen Zugang haben ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben japan reeds concrete hulp geboden' ->

Date index: 2021-12-30
w