Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij helaas steeds weer " (Nederlands → Duits) :

Daar staat dan helaas wel weer tegenover dat lidstaten, zoals Luxemburg en Frankrijk, die al traag zijn met de omzetting van richtlijnen, ook wat dat betreft het langst op zich laten wachten.

Leider sind Mitgliedstaaten wie Luxemburg und Frankreich, die häufig mit der Umsetzung in Verzug sind, auch diejenigen, die am längsten brauchen, um diese Situation zu bereinigen.


Uit de ervaringen bleek steeds weer dat er behoefte bestaat aan praktische samenwerking en met het voorstel tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken beoogde de EU een coherent en doeltreffend middel om deze uitdagingen aan te pakken.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass eine praktische Zusammenarbeit erforderlich ist, und mit der vorgeschlagenen Einrichtung eines europäischen Unterstützungsbüros im Bereich der Asylpolitik soll ein kohärenter und effizienter Beitrag geleistet werden, um diesen Herausforderungen zu begegnen.


Overeenkomstig de voor de periode 2000-2006 geldende bepalingen worden niet steeds weer voorschotten verstrekt zoals het geval was bij de vorige regeling, maar vergoedt de Commissie de door de begunstigden gedane betalingen, wat betekent dat deze vergoeding plaatsvindt na de oproepen om blijken van belangstelling te geven, het onderzoek van de aanvragen, de keuze van de te financieren projecten, de toekenningsbesluiten, de aanbestedingen, de start van de projecten, de betalingen, de controles en de declaratie bij de Commissie, die over 60 dagen beschikt om de betrokken vergoeding te betalen.

Anstelle des bisherigen Systems der ständigen Vorauszahlungen erstattet die Kommission gemäß den Bestimmungen für den Zeitraum 2000-2006 die von den Endbegünstigten getätigten Zahlungen, das heißt erst im Anschluss an Aufrufe zur Interessenbekundung, die Bearbeitung von Anträgen, die Auswahl der zu finanzierenden Projekte, Zuwendungsbescheide, Ausschreibungen, den Start der Projekte, Zahlungen, Kontrollen und Ausgabenerklärungen an die Kommission. Die Kommission verfügt über eine Zahlungsfrist von 60 Tagen.


Maar voor dit land mogen geen kunstmatige barrières meer worden opgeworpen, zoals dat in de afgelopen jaren helaas steeds weer het geval was.

Aber man darf vor diesem Land keine künstlichen Hindernisse errichten, wie dies leider in den letzten Jahren immer wieder der Fall war.


Als wij morgen voor het verslag-Brok stemmen, dan doen we dat onder die voorwaarde. Zo staat dat ook in de tekst. We distantiëren ons van de interpretaties die we de afgelopen uren helaas steeds weer hebben moeten horen, en die de oorspronkelijke tekst van het verslag-Brok verdraaien.

Wenn wir morgen dem Bericht Brok zustimmen, dann nur mit dieser eindeutigen Aussage, die im Text steht, und nicht mit Interpretationen, wie sie leider in den letzten Stunden immer wieder gegeben werden, die den eigentlichen Text des Berichts Brok jedoch verfälschen.


In werkelijkheid echter moesten en moeten we helaas steeds weer constateren dat de Europese burger nog niet zo mobiel is als wij graag zouden willen. Een van de belangrijkste redenen voor de nog niet volledig verwezenlijkte mobiliteit is het gebrek aan transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties.

Einer der Hauptgründe für die noch nicht ganz so erreichte Mobilität ist die fehlende Transparenz von Qualifikationen und Kompetenzen.


Ondanks het feit dat dit beleidsterrein de burgers na aan het hart ligt, worden er slechts mondjesmaat vorderingen gemaakt en doen zich bij de ontwikkeling van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht op EU-niveau steeds weer problemen voor die ertoe leiden dat het besluitvormingsproces geblokkeerd raakt.

Trotz dieses ausgeprägten Interesses ergeben sich nur schleppend Fortschritte, und bei der Entwicklung von Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht auf EU-Ebene treten immer wieder Schwierigkeiten auf , die zu zahlreichen Blockaden führen.


Aanbieders worden geconfronteerd met aanzienlijke barrières voor markttoegang, zoals discriminerende behandeling door de autoriteiten, lange en steeds weer gewijzigde goedkeuringsprocedures en technische specificaties in lokale systemen die niet voldoen aan de vastgestelde normen.

Für EETS-Anbieter bestehen erhebliche Markteintrittsschranken, wie z. B. diskriminierende Behandlung durch Behörden, lange, änderungsanfällige Verfahren und technische Besonderheiten der lokalen Systeme, die nicht den festgelegten Normen entsprechen.


Afrondend wil ik namens de Commissie zeggen dat wij helaas steeds weer gedwongen zijn inbreukprocedures te openen tegen lidstaten wegens niet nakoming van de milieuwetgeving en een heel groot aantal inbreukprocedures juist ook deze sector betreffen.

Abschließend darf ich für die Kommission sagen: Wir müssen ja leider immer wieder Vertragsverletzungsverfahren im Umweltrecht gegen die Mitgliedstaaten einleiten, und eine sehr große Zahl von Vertragsverletzungsverfahren ist gerade in diesem Sektor anhängig.


Mag ik nog zeggen dat wij het geachte Parlementslid, en ook de andere leden van het Parlement, zeer dankbaar zijn voor hun enthousiaste steun en voor hun inzet en initiatief voor dit vraagstuk, dat, zoals wij helaas steeds weer moeten constateren, enorm belangrijk blijft.

Wir sind dem Abgeordneten und weiteren Mitgliedern dieses Hauses sehr dankbar für ihre Anregungen und Unterstützung sowie dafür, daß sie in dieser Sache das Zepter des Handelns übernommen haben. Das ist immens wichtig, wie wir immer wieder feststellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij helaas steeds weer' ->

Date index: 2023-06-30
w