Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij helpen onze humanitaire partners " (Nederlands → Duits) :

Wij helpen onze humanitaire partners om hulp te verlenen vanaf het moment dat mensen op de vlucht slaan.

Die EU unterstützt ihre humanitären Partner auch bei der Bewältigung der Situation, die sich aus den frühen Fluchtbewegungen ergeben hat.


Tijdens het Forum van Bangui is onlangs een proces van nationale verzoening in gang gezet, dat wordt geleid door vertegenwoordigers van het land zelf. Met de conferentie van vandaag willen wij, samen met onze internationale partners, bevestigen dat wij de Centraal-Afrikaanse Republiek zullen helpen in dit proces op weg naar vrede en herstel".

Auf dem jüngsten Forum von Bangui wurde ein Prozess der nationalen Aussöhnung eingeleitet, der von den Zentralafrikanern selbst angeführt wird; mit der heutigen Konferenz bekräftigen wir unsere Entschlossenheit, sie gemeinsam mit unseren internationalen Partnern auf ihrem Weg zu Wiederaufbau und Frieden zu unterstützen“.


voorstellen om handelsbeleidsinstrumenten voor arbeidsrechten- en milieubeschermingskwesties (SAP, hoofdstukken over duurzame ontwikkeling in vrijhandelsovereenkomsten) te verbinden met hulp/samenwerking op deze terreinen om onze partners te helpen een hoog beschermingsniveau te garanderen.

anbieten, handelspolitische Instrumente mit dem Ziel der Förderung von Arbeitnehmerrechten und Umweltschutz (APS, Kapitel zu nachhaltiger Entwicklung in FHA) besser mit Hilfsaktionen und Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit auf diesen Gebieten zu verknüpfen, um unseren Partnern bei der Gewährleistung eines hohen Maßes an Schutz zu helfen


We werken samen met de sociale partners, want we denken dat ook de idee van samenwerking met onze sociale partners deel uitmaakt van ons Europees model, en we denken dat we onze werknemers zo kunnen helpen zich voor te bereiden op de banen van de toekomstige duurzame en koolstofarme economie, waarvan we willen dat Europa die heeft.

Wir arbeiten gemeinsam mit Sozialpartnern zusammen, weil wir glauben, dass dies auch ein Bestandteil unseres Modells in Europa ist – die Idee, mit unseren Sozialpartnern zusammenzuarbeiten – und wir glauben, dass wir auf diese Weise unseren Arbeitern helfen können, sich auf die Arbeitsplätze vorzubereiten, die eine künftige nachhaltige und emissionsarme Wirtschaft, die wir Europäer anführen möchten, bereithalten wird.


Nu we het toch over onze twee partners hebben, wil ik opmerken dat het zou helpen als we ons zouden gedragen als gelijkwaardige en even competente gesprekspartners in onze relatie met beide partijen − of het nu Rusland is of de Verenigde Staten − en als het beleid in evenwicht zou zijn.

Da wir gerade bei unseren beiden Partnern sind, möchte ich sagen, dass es hilfreich wäre, wenn wir als gleichberechtigter und gleichermaßen kompetenter Partner in den Beziehungen mit beiden Seiten, seien es die Vereinigten Staaten oder die Russische Föderation, auftreten würden und wenn die Maßnahmen ausgewogen wären.


– (IT) Ik juich de oprichting van de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe dat erbij zal helpen om de betrekkingen met onze mediterrane partners te verbeteren en te verdiepen en wederzijdse bekendheid, groei, werkgelegenheid en opleiding in de EU en de hierbij betrokken twaalf niet-Europese landen zal bevorderen.

– (IT) Ich begrüße die Errichtung einer Union für den Mittelmeerraum, die dazu beitragen wird, die Beziehungen zu unseren Mittelmeer-Partnerländern zu verbessern und zu intensivieren und die gegenseitige Kenntnis, Wachstum, Beschäftigung und Bildung in der EU und in den zwölf beteiligten außereuropäischen Ländern zu fördern.


De concentratie van de hulp is ook gebaseerd op de aanwezigheid en expertise van onze humanitaire partners in deze regio.

Weitere Gründe sind die Präsenz und Fachkenntnis unserer Partner für humanitäre Hilfe in dieser Region.


Met de EPO’s kunnen we onze traditionele partners de preferentiële toegang blijven garanderen, maar wat nog belangrijker is, is dat de EPO’s ons zullen helpen het proces van regionale economische integratie te ondersteunen.

Durch die WPA werden wir unseren traditionellen Partnern weiterhin diesen präferenziellen Zugang gewähren können, aber vor allem wird der Prozess regionaler wirtschaftlicher Integration unterstützt.


Deze aanpak zal ons ook helpen te voldoen aan de met onze internationale partners gemaakte afspraak om waar onze vloten ook visserijactiviteiten ontplooien, die activiteiten duurzaam te maken". , aldus commissaris Joe Borg, bevoegd voor visserij en maritieme zaken.

Es wird uns auch helfen, die Verpflichtung zu erfüllen, die wir zusammen mit unseren internationalen Partnern eingegangen sind, Nachhaltigkeit zu erreichen, wo immer unsere Flotten tätig sind", erklärte das für Fischerei und maritime Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied Joe Borg.


De Gemeenschap kan bijgevolg efficiënt hulp toewijzen dankzij haar aanwezigheid, expertise (met name in het beoordelen van behoeften) en responssnelheid, en zij kan ter plaatse de partners actief helpen bij het verbeteren van de algemene humanitaire respons.

Dies gestattet es der Gemeinschaft, ihre Aufgabe der Gewährung von Hilfe auf der Grundlage der Präsenz, des Expertenwissens (insbesondere bei der Bedarfsbewertung) und der Reaktionsschnelligkeit effizient zu erfüllen und die Partner an Ort und Stelle bei der Verbesserung der humanitären Hilfe insgesamt tatkräftig zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij helpen onze humanitaire partners' ->

Date index: 2024-07-18
w