Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij het risico onze culturele " (Nederlands → Duits) :

Bij deze gelegenheid zei voorzitter Juncker het volgende: « Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed 2018 moet een jaar zijn om hulde aan onze culturele diversiteit te brengen.

Zu diesem Anlass sagte Präsident Juncker: „Mit dem Europäischen Jahr des Kulturerbes 2018 feiern wir unsere kulturelle Vielfalt.


2018 moet een jaar zijn om onze culturele diversiteit te vieren.

2018 muss ein Fest der kulturellen Vielfalt werden.


Doen wij dat niet, dan lopen wij het risico onze culturele diversiteit en de voordelen ervan voor de economie en sociale inclusie te ondermijnen".

Wenn wir das auf die leichte Schulter nehmen, laufen wir Gefahr, unsere kulturelle Vielfalt und ihren Nutzen für die Wirtschaft und die soziale Eingliederung zu untergraben.“


Een „beperkt assurantieniveau” betekent dat het risico tot een aanvaardbaar niveau wordt beperkt; dit niveau vormt de basis voor een negatieve uitdrukking van de auditor, zoalsonze beoordeling heeft niets aan het licht gebracht dat ons doet vermoeden dat het bewijsmateriaal fouten bevat”. Een „redelijk assurantieniveau” betekent daarentegen dat het risico tot een aanvaardbaar laag niveau wordt beperkt; dit niveau vormt de basis voor een positieve uitdrukking van de auditor, zoals „uit onze ...[+++]

Die Zusicherung einer „begrenzten Sicherheit“ bedeutet, dass das Risiko auf ein akzeptables Niveau gesenkt wird, so dass der Prüfer eine negativ formulierte Prüfungsaussage treffen kann, wie etwa „Bei der Bewertung sind wir auf keinerlei Sachverhalte gestoßen, die Anlass zu der Vermutung geben, dass die vorgelegten Nachweise Fehler enthalten“. Dagegen bedeutet „hinreichende Sicherheit“, dass das Risiko auf ein hinreichend geringes Niveau gesenkt wird, so dass eine positiv formulierte Prüfungsaussage getroffen werden kann, wie etwa „Be ...[+++]


Wij zullen bij onze voornaamste ontwikkelde en opkomende handelspartners met alle beschikbare middelen aandringen op verdere openstelling van de handel voor onze dienstverleners, in overeenstemming met wat de interne EU-markt voor dienstverleners uit derde landen biedt en met inachtneming van onze doelstellingen overeenkomstig het Unescoverdrag inzake culturele diversiteit uit 2005.

Wir werden bei den wichtigsten Industrie- und Schwellenländern, mit denen wir Handel treiben, mit allen verfügbaren Mitteln auf eine stärkere Offenheit gegenüber unseren Dienstleistern drängen. Die Möglichkeiten unserer Dienstleister sollten denen entsprechen, die der EU-Binnenmarkt den Dienstleistern aus Drittländern bietet.


Ioannis Dimou, de secretaris-generaal van de regio Sterea Ellada, vertelde over zijn plannen voor 'zijn' regio: "In dit gebied, dat in geografisch noch in economisch opzicht homogeen is, proberen we een sterke identiteit te ontwikkelen, waarbij we gebruikmaken van het traditionele toerisme om onze culturele verworvenheden met een actieve inbreng van onze bevolking kracht bij te zetten".

Ioannis Dimou, Generalsekretär der Region Steréas Elladas, stellte seine Ziele für die Region vor, eine Region, die weder in geografischer noch wirtschaftlicher Hinsicht homogen und daher bemüht sei, eine starke Identität aufzubauen". Wir stützen uns auf unsere Stellung als traditionelle Fremdenverkehrsregion, um unsere kulturellen Stärken in aktiver Zusammenarbeit mit unseren Bürgern zu fördern".


Daarom werkt Europa aan de openstelling van zijn markten met Canada – een van onze naaste partners en een land dat onze belangen, onze waarden, ons respect voor de rechtsstaat en onze opvatting van culturele diversiteit deelt.

Deshalb arbeitet Europa mit Kanada an einer Öffnung unserer Märkte. Kanada ist einer unserer engsten Partner, der unsere Interessen, unsere Werte, unser Eintreten für Rechtsstaatlichkeit und unsere Vorstellungen von kultureller Vielfalt teilt.


75. Wij zijn vastbesloten om verdere samenwerking en uitwisselingen tussen culturele industrieën, met inbegrip van de audiovisuele sector, te bevorderen teneinde onze culturele diversiteit te behouden.

75. Wir sind entschlossen, die weitere Zusammenarbeit und den Austausch zwischen den Kulturindustrien, einschließlich des audiovisuellen Sektors, zu fördern, um unsere kulturelle Vielfalt zu erhalten.


"Het cultureel erfgoed is een wezenlijk onderdeel van onze culturele diversiteit en onze gemeenschappelijke geschiedenis.

Das kulturelle Erbe ist ein wesentlicher Bestandteil unserer kulturellen Vielfalt und unserer gemeinsamen Geschichte.


Dit houdt met name verband met kabelnetwerken, alternatieve infrastructuren en mobiele communicatie ii) onze concurrenten aan te moedigen hetzelfde niveau van toegang tot de markt aan te bieden als hier beschikbaar zijn ii) doch ook onze culturele identiteit te beschermen en billijkheid bij toekomstige gehaltekwesties te verzekeren".

Betroffen sind insbesondere Kabelnetze, Alternativinfrastrukturen und mobile Kommunikationssysteme. ii. Ermutigung unserer Konkurrenten, den gleichen grosszuegigen Marktzugang zu ermoeglichen, wie es bei uns der Fall sein wird. iii. Aber auch Schutz unserer kulturellen Identitaet und Fairness bei kuenftigen inhaltlichen Fragen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij het risico onze culturele' ->

Date index: 2022-08-28
w