B. overwegende dat tegelijkertijd de kernlidstaten en de Europese instellingen de nation
ale begrotingen aan verdere beperkingen onderwerpen en het stabiliteitspact aanscherpen; overwegende dat door dit beleid de vraag zal krimpen en de lonen zullen dalen en dat het pad wordt geëffend voor de invoering van een radicaal liberaliseringsprogramma, waarmee de voorwaarden worden geschapen voor een nieuwe economische crisis; overwegende dat de Commissie voorbereidingen treft voor de uitvoering van een bezuinigingsbeleid door met voorstellen te komen voor verdere pensioenhervormingen in 2011, verdere hervormingen van het stelsel van arbeidsbes
...[+++]cherming en staatssteun en verdere liberalisering en privatisering,B. in der Erwägung, dass die Kernstaaten der EU und die Europäischen Institutionen den nationalen Haus
halten gleichzeitig weitere Beschränkungen auferlegen und den Stabilitätspakt verstärken, dass diese Politik die Nachfrage senken, die Gehälter beschneiden, einem radikalen Liberalisierungsprogramm den Weg ebnen und dadurch die Bedingungen für eine neue Wirtsc
haftskrise schaffen wird und dass die Kommission mit ihren Vorschlägen für weitere Reformen bei den Rentenversicherungssystemen im Jahr 2011, beim Kündigungsschutz und bei den st
...[+++]aatlichen Beihilfen sowie weitere Liberalisierungen und Privatisierungen gegenwärtig eine Austeritätspolitik vorbereitet,