Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Hier
Interne vaardigheidstoets
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "wij hier aannemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden


[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)


drijvers aannemen | drijvers inhuren

Treiber engagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over arbeid geheven belastingen (zoals loonbelasting) kunnen ook belangrijke vormen aannemen voor instellingen/bedrijven die OO-activiteiten ontplooien, aangezien het aantal hooggeschoolde werknemers hier hoger dan het gemiddelde ligt.

Die Besteuerung der Arbeitskräfte (wie zum Beispiel Sozialversicherungssteuern) kann ebenfalls einen erheblichen Kostenfaktor für Unternehmen mit FE-Aktivitäten darstellen, weil für diese Aktivitäten ein überdurchschnittlich hoher Anteil an hoch qualifizierten Mitarbeitern erforderlich sein kann.


Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.

Im Interesse einer Verbesserung der Datenqualität und Transparenz in Bezug auf CO-Emissionen und andere klimaschutzrelevante Informationen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr ist die Kommission jedoch damit einverstanden, diesen Aspekt stattdessen im Rahmen ihrer kommenden Initiative in Bezug auf Überwachung von, Berichterstattung über und Überprüfung von Emissionen aus der Schifffahrt zu behandeln, die sie im ersten Halbjahr 2013 annehmen wird.


Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.

Im Interesse einer Verbesserung der Datenqualität und Transparenz in Bezug auf CO-Emissionen und andere klimaschutzrelevante Informationen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr ist die Kommission jedoch damit einverstanden, diesen Aspekt stattdessen im Rahmen ihrer kommenden Initiative in Bezug auf Überwachung von, Berichterstattung über und Überprüfung von Emissionen aus der Schifffahrt zu behandeln, die sie im ersten Halbjahr 2013 annehmen wird.


Laten we thans hopen dat onze politieke partijen met elkaar zullen wedijveren in vindingrijkheid om zo goed mogelijk gebruik te maken van dit nieuwe recht, en laten we met name hopen dat behalve de partijen ook het maatschappelijk middenveld zich hierop zal storten: vakbonden, non-gouvernementele organisaties, studenten – met name Erasmus-bursalen –, grensarbeiders, alle Europese burgers die wonen in een ander land dan hun geboorteland en die vaststellen dat de wetten die wij hier aannemen, ter plekke helaas slecht worden toegepast.

Lassen Sie uns hoffen, dass unsere politischen Parteien sich gegenseitig an ihrer Vorstellungskraft messen, und den besten Nutzen aus diesem neuen Recht ziehen, und lassen Sie uns vor allem hoffen, dass, über die Parteien hinaus, die Zivilgesellschaft dieses Recht ergreift: Gewerkschaften, Nichtregierungsorganisationen, Studenten – vor allem die mit Erasmus-Stipendien – Grenzarbeitnehmer, all die europäischen Bürger, die in einem anderen Land als ihrem eigenen leben, und die finden, dass die Gesetze, die wir hier verabschieden, vor Or ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt er opnieuw op dat de wetten die we hier aannemen, niet in alle lidstaten ten uitvoer worden gelegd.

– Herr Präsident! Es hat erneut den Anschein, als würden die von uns verabschiedeten Gesetze nicht in allen Mitgliedstaaten umgesetzt.


Deze mensen interesseert het EU-Verdrag niets en ze zijn ook niet geïnteresseerd in de stellingnamen die wij hier aannemen.

Diese Leute interessiert der EU-Vertrag nix, die interessiert auch nicht, wie wir uns hier gegenseitig ausstellen.


Ze heeft alle details belicht, maar ook dit verslag ontbeert de noodzakelijke aanzet tot een nieuw industriebeleid, zoals zoveel dingen die wij hier aannemen.

Sie hat alle Ecken ausgeleuchtet, aber der zündende Funke für eine neue Industriepolitik fehlt auch diesem Bericht, wie so vielen Dingen, die wir hier verabschieden.


In de paar maanden dat ik hier rondloop, heb ik mij hogelijk verbaasd over het feit dat wij hier wel allemaal praten over het stimuleren van het Europese ondernemingsklimaat, maar het bedrijfsleven in bijna elke resolutie die wij aannemen, eigenlijk min of meer wegjagen.

Nach den wenigen Monaten, die ich hier bin, empfinde ich es schon als erstaunlich, daß wir zwar alle über die Notwendigkeit reden, das Unternehmenswachstum in der EU zu fördern, doch mit nahezu jeder unserer Entschließungen die Unternehmen eigentlich zum Weggehen veranlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hier aannemen' ->

Date index: 2024-04-21
w