Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hier thans bespreken " (Nederlands → Duits) :

Het Garantie-instrument zou bepaalde risico's in de fase onmiddellijk na de aanleg, die thans door de financiële markten niet voldoende gegarandeerd worden, voor een bepaalde termijn dekken (Hier wordt in kader 6 uitvoeriger op ingegaan).

Das Instrument würde bestimmte Risiken in der Phase unmittelbar nach dem Bau, die von den Finanzmärkten derzeit unzureichend abgesichert sind, befristet abdecken (ausführlichere Erläuterungen hierzu siehe Kasten 6).


De Commissie verzoekt de Raad, met name de Eurogroep, en de Europese Raad om de hier voorgestelde richtsnoeren te bespreken en te bekrachtigen.

Die Kommission fordert den Rat, insbesondere die Euro-Gruppe, sowie den Europäischen Rat auf, die vorgelegten Leitlinien zu erörtern und zu unterstützen.


(11) Moet de definitie van AVMD-providers en/of het toepassingsgebied van de AVMD‑richtlijn worden aangepast om de providers die hier thans niet onder vallen geheel of gedeeltelijk te onderwerpen aan de verplichtingen van de AVMD-richtlijn of kunnen de waarden op een andere manier beschermd worden?

(11) Muss die Definition des Anbieters von audiovisuellen Medien und/oder der Geltungsbereich der AVMD-Richtlinie angepasst werden, um einen Teil der oder alle Verpflichtungen der AVMD auch für diejenigen einzuführen, die gegenwärtig nicht unter die Richtlinie fallen, oder können die Werte auf andere Weise geschützt werden?


Met personeelskosten geraamd op minder dan [10-20] % per jaar en materiële kosten op minder dan [5-10] % per jaar neemt de Commissie aan dat hier veeleer op veilig is gespeeld en dat er meer synergieën mogelijk zijn dan thans in de financiële planning is ingecalculeerd.

Mit weniger als [10-20] % per annum auf der Personal- und weniger als [5-10] % per annum auf der Sachkostenseite ist die Kommission der Ansicht, dass ein eher vorsichtiger Ansatz gewählt wurde und zusätzlich zu den bereits in die Finanzplanung einkalkulierten Synergien weitere Potenziale bestehen könnten.


Daarom wil ik hier vandaag met u de fundamentele politieke vraagstukken bespreken – waar staan wij nu, en hoe moeten wij verder.

Deshalb möchte ich hier und heute mit Ihnen die grundlegenden politischen Fragen erörtern - wo wir jetzt stehen und was wir tun müssen, um vorwärts zu kommen.


[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier ...[+++]

[9] Einen ähnlichen Vorschlag machte Präsident John F. Kennedy in seiner Rede in Philadelphia am 4. Juli 1962: „. die Vereinigten Staaten werden für eine Unabhängigkeitserklärung bereit sein, . wir werden bereit sein, mit einem vereinten Europa Mittel und Wege der Errichtung einer konkreten atlantischen Partnerschaft zu erörtern, einer Partnerschaft zum beiderseitigen Vorteil zwischen der in Europa nun entstehenden neuen Union und der hier vor 175 Jahren gegründeten amerikanischen Union.


Het Garantie-instrument zou bepaalde risico's in de fase onmiddellijk na de aanleg, die thans door de financiële markten niet voldoende gegarandeerd worden, voor een bepaalde termijn dekken (Hier wordt in kader 6 uitvoeriger op ingegaan).

Das Instrument würde bestimmte Risiken in der Phase unmittelbar nach dem Bau, die von den Finanzmärkten derzeit unzureichend abgesichert sind, befristet abdecken (ausführlichere Erläuterungen hierzu siehe Kasten 6).


Overwegende dat het van belang is de Europese monetaire integratie te bevorderen door vennootschappen ten minste de mogelijkheid te bieden hun jaarrekening in ecu openbaar te maken; dat het hier enkel gaat om een bijkomende mogelijkheid die niets wijzigt aan de situatie van de vennootschappen die thans reeds hun jaarrekening in ecu kunnen opstellen en openbaar maken; dat Richtlijn 78/660/EEG en Richtlijn 83/349/EEG (1), gewijzigd ...[+++]

Es ist wichtig, die europäische Währungsintegration auch dadurch zu fördern, daß den Gesellschaften zumindest gestattet wird, ihre Abschlüsse in Ecu offenzulegen; hierbei handelt es sich lediglich um eine zusätzliche Kannbestimmung, die nichts an der Situation der Gesellschaften ändert, die ihre Abschlüsse bereits jetzt in Ecu aufstellen und offenlegen können; in dieser Hinsicht gilt es, die Richtlinie 78/660/EWG sowie die Richtlinie 83/349/EWG (1), geändert durch die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, dadurch zu ergänze ...[+++]


Overwegende dat het thans, dankzij de op dit gebied opgedane ervaring en gezien de huidige stand van de techniek, mogelijk is bepaalde voorschriften inzake de methode voor meting van het geluid dat door bepaalde voertuigtypen wordt veroorzaakt te wijzigen, ten einde deze beter op de feitelijke bedrijfsomstandigheden af te stemmen; dat het hier voertuigen betreft met groot vermogen, alsmede voertuigen met automatische versnellingsbak voorzien van een met de hand bediende keuzehefboom;

Dank einschlägiger Erfahrungen und angesichts des derzeitigen Standes der Technik ist es jetzt möglich, bestimmte Vorschriften über das Verfahren zur Messung der von gewissen Fahrzeugtypen verursachten Geräusche so zu ändern, daß sie den tatsächlichen Einsatzbedingungen besser entsprechen. Hierbei kann es sich sowohl um Hochleistungsfahrzeuge als auch um Fahrzeuge mit automatischem Getriebe und Vorwähleinrichtung handeln.


Het seminar was ook daarom uniek, omdat het drie afzonderlijke, uiteenlopende benaderingen bijeen bracht: (1) deskundigen op wetenschappelijk, technisch en onderzoekgebied, (2) op dit terrein werkzame nationale en EU-bestuurders en (3) vertegenwoordigers van het Europees Parlement; hier konden zij de kwesties elk vanuit hun eigen gezichtshoek bespreken.

Ein Novum auf dem Seminar war auch, daß dort die Vertreter von drei separaten Meinungsschwerpunkten zu Wort kamen, nämlich (1) wissenschaftliche, technische und Forschungsexperten, (2) auf diesem Gebiet tätige Verwaltungsfachleute aus den Mitgliedstaaten und der EU und (3) Vertreter des Europäischen Parlaments, so daß die Probleme aus jeweils unterschiedlicher Sicht diskutiert werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hier thans bespreken' ->

Date index: 2023-11-11
w