Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Inzicht
Kans om werk te krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vereist gehalte aan oorspronkelijkheid
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Zakelijk inzicht gebruiken
Zakelijk inzicht toepassen

Traduction de «wij inzicht krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zakelijk inzicht gebruiken | zakelijk inzicht toepassen

unternehmerisches Gespür anwenden


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


resultaat van inspanning,inzicht en kennis | vereist gehalte aan oorspronkelijkheid

erforderliche Gestaltungshöhe




gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendingen van fundamentele rechten, die zonder een dergelijk klachte ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Schaffung eines Mechanismus für Individualbeschwerden Einzelpersonen die Möglichkeit einräumen würde, ihr Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf im Falle einer Verletzung ihrer Grundrechte auszuüben; erkennt an, dass die Einführung eines solchen Mechanismus die Transparenz und die Achtung der Grundrechte auch im Zusammenhang mit den Arbeitsvereinbarungen der Frontex erhöhen würde, da Frontex und die EU-Institutionen sich stärker möglicher Grundrechtsverletzungen bewusst werden würden, die sonst unentdeckt, ungemeldet und ungeklärt bleiben könnten; betont, dass diese fehlende Transparenz insbesondere für die Arbeitsvereinbarungen der Frontex gilt, über die das Parlament keine demokratische Kontrolle ausüben ...[+++]


Door middel van dit sectoronderzoek wil de Commissie meer inzicht krijgen in de capaciteitsmechanismen die al bestaan of worden overwogen.

Mithilfe der Sektoruntersuchung möchte die Kommission die bereits bestehenden oder ins Auge gefassten Kapazitätsmechanismen besser verstehen.


20. roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat zij beter inzicht krijgen in het potentieel van CCS in industriële toepassingen aan de hand van emissie-, technologie- en kostenprognoses, zodat industriële CCS alle aandacht krijgt bij beleidsbeslissingen voor de korte en middellange termijn;

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Prognosen für die Entwicklung von Emissionen, Technologien und Kosten für ein besseres Verständnis des Potenzials der CO2-Abscheidung und -Speicherung in Industrieanwendungen zu sorgen, damit der industriellen CO2-Abscheidung und -Speicherung in kurz- und mittelfristigen politischen Entscheidungen ein hoher Stellenwert eingeräumt wird;


22. herinnert eraan dat de zorgsector door de EU is aangemerkt als een terrein waarop meer werkgelegenheid kan worden gegenereerd, en dat het EP heeft gewezen op de noodzaak van betere lonen en opleiding om dit een aantrekkelijke carrièrekeuze te maken en de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren; wijst op het toenemende gebrek aan arbeidskrachten in bepaalde segmenten van de gezondheidszorg en de verpleging, en verzoekt de lidstaten de interesse van jongeren te wekken voor een opleiding in de zorg en scholingsmaatregelen te nemen die ertoe bijdragen dat mantelzorgers en zorgaanbieders een beter ...[+++]

22. weist darauf hin, dass die EU den Pflegesektor als Bereich mit potentiellem Beschäftigungswachstum ausgemacht hat und das Parlament die Notwendigkeit einer besseren Bezahlung und Ausbildung erkannt hat, um diesen Bereich zu einer attraktiven Berufsoption zu machen und die Qualität der Dienstleistungen zu verbessern; verweist auf den erheblichen Arbeitskräftemangel in Teilen des Gesundheitswesens und des Pflegesektors, und fordert die Mitgliedsstaaten auf, das Interesse Jugendlicher an Ausbildungen im Bereich Pflege zu stärken sowie Ausbildungsmaßnahmen zu fördern, mit denen dafür gesorgt ist, dass Pflegepersonen und Leistungserbring ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. verzoekt de Commissie het systeem voor het melden van fraudegevallen onder de loep te nemen en de in de lidstaten gehanteerde procedures voor het bestrijden van fraude en voor het aan de Commissie melden van fraudegevallen te uniformiseren; stelt dat hiermee wordt beoogd de doelmatigheid van het onderzoek te verhogen terwijl personen naar wie een onderzoek loopt meer inzicht krijgen in hun procedurele rechten;

48. fordert die Kommission auf, das Betrugsberichtssystem zu überprüfen und die in den Mitgliedstaaten angewandten Verfahren zur Bekämpfung von Betrugsfällen und zu ihrer Meldung an die Kommission zu vereinheitlichen; ist der Ansicht, dass auf diese Weise die durchgeführten Untersuchungen wirksamer gemacht und zugleich die Verfahrensrechte der betroffenen Personen geklärt werden sollen;


14. onderstreept dat dergelijke gecoördineerde analyses een einde moeten maken aan de cultuur van isolement in de nationale defensieplanning en het uitgangspunt moeten vormen voor een gestructureerde discussie, zodat de lidstaten een beter inzicht krijgen in de grotere samenhangen – vanuit een Europees perspectief – alvorens strategische besluiten over hun defensievermogens te nemen; benadrukt dat het initiatief voor de betrokken lidstaten een aanvulling dient te vormen op hun coördinatie-inspanningen via het defensieplanningsproces van de NAVO;

14. betont, dass der Sinn solcher koordinierter Überprüfungen darin bestünde, der Praxis isolierter nationaler Verteidigungsplanung ein Ende zu setzen und eine Plattform für strukturierte Gespräche einzurichten, wodurch den Mitgliedstaaten ermöglicht würde, den Gesamtzusammenhang – die europäische Perspektive – zu würdigen, bevor sie strategische Entscheidungen über ihre Verteidigungsfähigkeiten treffen; weist darauf hin, dass für die betreffenden Mitgliedstaaten ihre Abstimmung innerhalb des NATO-Verteidigungsplanungsprozesses durch die Initiative ergänzt werden sollte;


Buitenstaanders zoals aandeelhouders, banken en leveranciers zouden op deze manier ook een beter inzicht krijgen in de resultaten van een bedrijf en zijn financiële positie.

Dies dürfte es auch Außenstehenden, wie Aktionären, Banken und Lieferanten ermöglichen, sich ein besseres Bild über die Leistungsfähigkeit und die finanzielle Lage eines Unternehmens zu machen.


De EU-instellingen en nationale overheden moeten nauw samenwerken, zodat we inzicht krijgen in de aard en omvang van nieuwe vormen van computercriminaliteit.

Unsere EU-Organe und Regierungen müssen sehr eng zusammenarbeiten, damit wir die Art und das Ausmaß der neuen Online-Bedrohungen verstehen lernen.


Naarmate het economische veranderingsproces zich in de postcommunistische samenlevingen voltrekt, is het voor de overgang tot een vrije markt van vitaal belang dat zij inzicht krijgen in de voornaamste aspecten van de werking van de markteconomie, dat hun beroepsmensen moderne economische opvattingen en technieken beheersen en dat er een beleidsrelevant onderzoeks- en analyseproces op gang komt.

Im Zuge der Reformfortschritte in den postkommunistischen Gesellschaften sind ein Verständnis der wichtigsten Mechanismen der Marktwirtschaft, die Übernahme moderner Wirtschaftskonzepte und -techniken und die Entwicklung von Wirtschaftsforschung und Wirtschaftsanalyse von entscheidender Bedeutung für den Übergang zu einem freien Markt.


Om de internationalisatie van het terrorisme doeltreffend te beantwoorden, moeten de landen van de Europese Unie de uitwisseling van informatie en inlichtingen over terroristische groeperingen verbeteren, meer inzicht krijgen in de financiering van extremistische netwerken, en in de bevoorradingslijnen voor wapens en materiaal en tot slot beter samenwerken tussen op de raakvlakken tussen drughandel, andere vormen van zware criminaliteit en terrorisme.

Damit der internationalen Ausbreitung des Terrorismus effizienter begegnet werden kann, müssen die Länder der Europäischen Union ihren Austausch von Informationen und Erkenntnissen über die terroristischen Kreise verbessern, ihre jeweiligen Kenntnisse über die Finanzierungsmechanismen der extremistischen Netze sowie über die Versorgungskanäle für Waffen und Material vertiefen und schließlich die Zusammenarbeit bei der Aufdeckung der Verbindungen zwischen dem Drogenhandel, den sonstigen Formen des Schwerverbrechens und dem Terrorismus verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij inzicht krijgen' ->

Date index: 2022-12-15
w