Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij juist vandaag speciale aandacht " (Nederlands → Duits) :

Speciale aandacht zal worden besteed aan het bevorderen van MVO onder ondernemingen van alle afmetingen, op een wijze die beter aansluit bij de realiteiten en uitdagingen van vandaag en van morgen.

Dabei wird vor allem darauf geachtet werden, dass CSR in Unternehmen aller Größenklassen auf eine Art und Weise propagiert wird, die den derzeitigen und den künftigen Gegebenheiten und Herausforderungen besser Rechnung trägt.


9. uit scherpe kritiek op de algemene aanpak van de Commissie in haar mededeling over de landenspecifieke aanbevelingen voor 2013 met betrekking tot "de bestrijding van de werkloosheid", waarbij de nadruk ligt op het nog verder opvoeren van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten en het terugdringen van "de relatief hoge arbeidskosten", enz.; wijst erop dat juist deze door de lidstaten doorgevoerde neoliberale "structurele hervormingen" van de arbeidsmarkten debet waren – en nog zijn – aan de drastische toename van onzekere dienstverbanden, de verlaagde niveaus van sociale bescherming en de uitbreiding van de lagelon ...[+++]

9. spricht sich vehement gegen den allgemeinen Ansatz der Kommission in ihrer Mitteilung zu den länderspezifischen Empfehlungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit für das Jahr 2013 aus, dessen Schwerpunkt darauf liegt, den Arbeitsmarkt weiter zu flexibilisieren und die „relativ hohen Arbeitskosten zu senken“ usw.; weist darauf hin, dass es genau diese neoliberalen „strukturellen Arbeitsmarktreformen“ der Mitgliedstaaten waren und sind, die zu einem dramatischen Anstieg prekärer Beschäftigungsverhältnisse, einer Absenkung des sozialen Schutzes und der A ...[+++]


Om die reden heeft de Commissie vandaag een raadpleging opgezet over een groenboek dat gewijd is aan pakketbestellingen, met speciale aandacht voor grensoverschrijdende kwesties en voor de behoeften van de elektronische handel.

Aus diesem Grund hat die Kommission heute eine Grünbuch-Konsultation zum Paketzustellungsmarkt auf den Weg gebracht, bei der es vor allem um Fragen der grenzüberschreitenden Zustellung und den Bedarf des elektronischen Handels geht.


De Europese integratie is van levensbelang voor alle inwoners van de Westelijke Balkan, met inbegrip van de inwoners van Bosnië-Herzegovina, het land waaraan wij in het debat van vandaag speciale aandacht besteden.

Die europäische Integration gehört zu den entscheidenden Anliegen aller Einwohner von Bosnien und Herzegowina, dem Land, dem wir in der heutigen Debatte besondere Aufmerksamkeit schenken.


2. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in de financiële en economische crisistoestand van vandaag speciale aandacht aan de vrouwen te besteden omdat ze een kwetsbare groep vormen die aan verlies van werkgelegenheid en inkomen blootstaat;

2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Frauen in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da sie eine verwundbare Gruppe und deshalb anfällig für den Verlust von Beschäftigung und Einkommen sind;


Ik ben het volkomen eens met wat mijn collega’s reeds gezegd hebben, namelijk dat wij juist vandaag speciale aandacht moeten schenken aan de betekenis van de democratie en stil moeten staan bij de rechten van eenieder van ons, om te beginnen bij de rechten van deze docenten.

Ich pflichte den Ausführungen der Kollegen voll und ganz bei, dass wir gerade heute besonderes Augenmerk auf die Bedeutung der Demokratie und auf die Rechte von uns allen, angefangen bei den Rechten der Betroffenen, richten sollten.


53. roept de lidstaten op uitvoering te geven aan hun politieke toezeggingen met betrekking tot de ontwikkeling van de ontbrekende koppelingen van energienetwerken, met speciale aandacht voor de geïsoleerde en grensregio's van de EU, zoals de Baltische staten; herinnert aan de noodzaak van investeringen om dit doel te bereiken, en verzoekt de Commissie maatregelen voor het scheppen van een gunstig investeringsklimaat voor te stellen om te waarborgen dat de markten het juiste signaal geven aan i ...[+++]

53. fordert die Mitgliedstaaten auf, die politischen Verpflichtungen zum Aufbau der fehlenden Energieverbindungen unter besonderer Berücksichtigung der entlegenen Regionen und der Grenzregionen in der EU, wie den baltischen Ländern, umzusetzen; verweist auf die Notwendigkeit von Investitionen zur Verwirklichung dieses Ziels und fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, um ein günstiges Investitionsklima zu schaffen, damit von den Märkten die richtigen Signale an Investoren ausgehen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gründlich die Umweltaspekte zu prüfen, bevor größeren Infrastrukturinvestitionen zugestimmt wird, beispielsweise der ...[+++]


De Commissie vindt echter, en heeft dat reeds gezegd in haar Witboek over vervoer, dat dit soort schepen juist speciale aandacht verdient.

Die Kommission vertritt jedoch die Ansicht, und hat dies auch bereits in ihrem Verkehrsweißbuch zum Ausdruck gebracht, das ihnen besondere Beachtung geschenkt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij juist vandaag speciale aandacht' ->

Date index: 2021-09-29
w