Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Traduction de «wij kunnen gedijen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

Field Programmable Gate Array


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het "Verslag van de vijf voorzitters" wordt een ambitieus maar pragmatisch stappenplan voor de voltooiing van de EMU voorgesteld door parallel vooruitgang te boeken op vier fronten: Ten eerste in de richting van een echte economische unie die waarborgt dat iedere economie de structurele kenmerken bezit om in de monetaire unie te kunnen gedijen.

Im „Bericht der fünf Präsidenten“ wird ein ehrgeiziger und doch pragmatischer Fahrplan zur Vollendung der WWU vorgeschlagen, durch gleichzeitige Fortschritte an vier Fronten: Erstens hin zu einer echten Wirtschaftsunion, die gewährleistet, dass jede Volkswirtschaft strukturell so aufgestellt ist, dass sie in der Währungsunion prosperieren kann.


We hebben een Europese markt nodig waarop nieuwe zakelijke modellen kunnen gedijen, beginnende bedrijven kunnen groeien en het bedrijfsleven kan profiteren van het internet van de dingen.

Wir brauchen einen europäischen Markt, auf dem neue Geschäftsmodelle erfolgreich sein können, neue Unternehmen wachsen können und die Wirtschaft die Vorteile des Internets der Dinge nutzen kann.


Op woensdag heeft de Commissie het startschot gegeven voor een drie maanden durende raadplegingsronde, bekend als een groenboek, waarvan het resultaat vorm zal geven aan een actieplan om niet-bancaire financiering te helpen ontsluiten zodat starters kunnen gedijen en grotere ondernemingen verder kunnen uitbreiden.

Um Finanzmittel außerhalb des Bankensektors freizumachen, so dass sich Start-Up-Unternehmen entwickeln und größere Unternehmen weiter wachsen können, lancierte die Kommission am Mittwoch eine dreimonatige Konsultation in Form eines Grünbuchs, deren Ergebnisse dann in einen Aktionsplan einfließen werden.


BL. overwegende dat een autonome en sterke openbare ruimte, gebaseerd op onafhankelijke en pluriforme media, het klimaat biedt waarbinnen de collectieve burgerlijke vrijheden, zoals de vrijheid van vergadering en vereniging, evenals de individuele vrijheden, zoals de vrijheid van meningsuiting en het recht op toegang tot informatie, kunnen gedijen, en overwegende dat journalisten moeten kunnen opereren zonder druk van eigenaren, managers en regeringen, en zonder financiële dreigingen;

BL. in der Erwägung, dass eine autonome und starke Öffentlichkeit auf der Basis einer unabhängigen und pluralistischen Medienlandschaft das Umfeld darstellt, das nötig ist, damit die kollektiven Freiheiten der Zivilgesellschaft wie die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit und die individuellen Freiheiten wie das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Zugang zu Informationen sich entfalten können; in der Erwägung, dass Journalisten frei von Druck durch Unternehmer, Vorgesetzte und Regierungen sowie von finanziellen Bedrohungen sein sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BK. overwegende dat een autonome en sterke openbare ruimte, gebaseerd op onafhankelijke en pluriforme media, het klimaat biedt waarbinnen de collectieve burgerlijke vrijheden, zoals de vrijheid van vergadering en vereniging, evenals de individuele vrijheden, zoals de vrijheid van meningsuiting en het recht op toegang tot informatie, kunnen gedijen, en overwegende dat journalisten moeten kunnen opereren zonder druk van eigenaren, managers en regeringen, en zonder financiële dreigingen;

BK. in der Erwägung, dass eine autonome und starke Öffentlichkeit auf der Basis einer unabhängigen und pluralistischen Medienlandschaft das Umfeld darstellt, das nötig ist, damit die kollektiven Freiheiten der Zivilgesellschaft wie die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit und die individuellen Freiheiten wie das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Zugang zu Informationen sich entfalten können; in der Erwägung, dass Journalisten frei von Druck durch Unternehmer, Vorgesetzte und Regierungen sowie von finanziellen Bedrohungen sein sollten;


15. benadrukt dat groei en welvaart, om inclusief en duurzaam te zijn en een bijdrage te leveren aan armoedebestrijding, moet worden nagestreefd in sectoren die zwaar door armoede worden getroffen en in sectoren waarin arme mensen actief zijn; wijst erop dat groei tevens ten goede moet komen aan vrouwen en de zelfredzaamheid van vrouwen en gericht moet zijn op de verbetering van het algemeen ondernemingsklimaat, zodat kmo's kunnen gedijen en duurzame microfinancierings- en microkredietmogelij ...[+++]

15. betont, dass die Schaffung von Wachstum und Wohlstand in den am stärksten von Armut betroffenen Bereichen und in Bereichen, in denen bedürftige Personen tätig sind, angestrebt werden sollte, damit sie integrierend wirkt und zur Armutsbekämpfung beiträgt; betont, dass Wachstum auch Frauen zugute kommen und ihre Selbstständigkeit fördern sowie auf eine Verbesserung des Wirtschaftsklimas für KMU sowie die Schaffung von nachhaltigen Möglichkeiten zur Mikrofinanzierung und zur Vergabe von Kleinstkrediten ausgerichtet sein sollte; betont, dass die Entwicklungs- und Handelspolitik in diesem Bereich sich an Innovation, Kreativität und Wett ...[+++]


15. benadrukt dat groei en welvaart, om inclusief en duurzaam te zijn en een bijdrage te leveren aan armoedebestrijding, moet worden nagestreefd in sectoren die zwaar door armoede worden getroffen en in sectoren waarin arme mensen actief zijn; wijst erop dat groei tevens ten goede moet komen aan vrouwen en de zelfredzaamheid van vrouwen en gericht moet zijn op de verbetering van het algemeen ondernemingsklimaat, zodat kmo's kunnen gedijen en duurzame microfinancierings- en microkredietmogelij ...[+++]

15. betont, dass die Schaffung von Wachstum und Wohlstand in den am stärksten von Armut betroffenen Bereichen und in Bereichen, in denen bedürftige Personen tätig sind, angestrebt werden sollte, damit sie integrierend wirkt und zur Armutsbekämpfung beiträgt; betont, dass Wachstum auch Frauen zugute kommen und ihre Selbstständigkeit fördern sowie auf eine Verbesserung des Wirtschaftsklimas für KMU sowie die Schaffung von nachhaltigen Möglichkeiten zur Mikrofinanzierung und zur Vergabe von Kleinstkrediten ausgerichtet sein sollte; betont, dass die Entwicklungs- und Handelspolitik in diesem Bereich sich an Innovation, Kreativität und Wett ...[+++]


Omdat kleine en middelgrote ondernemingen de gevolgen ondervinden van overheidsbeleid op diverse gebieden, of het nu gaat om belastingen, financiën, regelgeving of onderwijs, moeten de mkb-gezanten kleine ondernemingen helpen zich op hun kerntaken te concentreren om te kunnen gedijen en banen te kunnen scheppen.

KMU spüren die Auswirkungen politischer Maßnahmen in verschiedenen Bereichen – von der Steuer- und Finanzpolitik über Regulierungsfragen zur Bildung. Die KMU-Beauftragten sollen sie nun unterstützen, damit sie sich auf ihre eigentliche Aufgabe konzentrieren können: Wachstum und Arbeitsplätze schaffen.


Daartegenover staat dat consumenten en gebruikers toegang moeten hebben tot culturele inhoud, zoals onlinemuziek, opdat zowel nieuwe bedrijfsmodellen als culturele diversiteit kunnen gedijen.

Andererseits benötigen Verbraucher und Nutzer Zugang zu kulturellen Inhalten, zum Beispiel Online-Musikangeboten, damit neue Geschäftsmodelle verwirklicht werden und kulturelle Vielfalt gedeihen können.


26. benadrukt dat er meer aandacht moet worden besteed aan de rol van de particuliere sector bij het bevorderen van goed bestuur en de vrijwillige corruptiecontrole, daar het aanpakken van corruptie een essentieel element is van een kader waarin economieën kunnen gedijen en volledig kunnen worden opgenomen in het multilaterale handelsstelsel;

26. unterstreicht, dass die Rolle des Privatsektors bei der Förderung der verantwortungsvollen Regierungsführung und der freiwilligen Kontrolle der Korruption stärkere Beachtung finden sollte, da die Bekämpfung der Korruption ein wesentliches Element in einem Rahmen darstellt, in dem die Volkswirtschaften florieren und uneingeschränkt in das multilaterale Handelssystem integriert werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij kunnen gedijen' ->

Date index: 2021-10-24
w