Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij kunnen ons echter gemakkelijk hiertegen verzetten omdat " (Nederlands → Duits) :

Wij kunnen ons echter gemakkelijk hiertegen verzetten omdat het Handvest slechts betrekking heeft op EU-wetgeving en slechts geldt voor de toekomst.

Ihr ist aber insofern auch leicht zu begegnen, weil die Charta sich nur auf Akte der EU bezieht und nur für die Zukunft gilt.


Het effect ervan wat betreft begrotingsstromen is echter niet zo gemakkelijk te zien bij deze fondsen omdat het tijdstip waarop vastleggingen met eindbegunstigden mogen worden aangegaan niet onderhavig is aan communautaire regelgeving, en bovendien omdat gedane uitgaven met terugwerkende kracht kunnen worden meegeteld vanaf het tijdstip waarop de programmeringsperiode van start gaat.

Bei diesen Fonds sind jedoch die Auswirkungen auf den Abfluss von Haushaltsmitteln nicht so deutlich, da die Zeit, in der den Endbegünstigten Mittelzusagen gemacht werden können, nicht Gemeinschaftsregeln unterliegt, und außerdem können getätigte Ausgaben auf den Beginn des Programmzeitraums zurückdatiert werden.


12. is van oordeel dat er voorzien moet worden in waarborgen om te voorkomen dat het klachtenmechanisme misbruikt wordt; doet daarom de aanbeveling anonieme klachten niet te accepteren; benadrukt echter dat klachten die ingediend worden door een derde die te goeder trouw handelt in het belang van een klager die zijn of haar identiteit geheim wil houden, wel in behandeling moeten worden genomen; beveelt voorts aan alleen klachten naar aanleiding van schendingen van fundamentele rechten die door het EU-recht worden beschermd in behan ...[+++]

12. erkennt an, dass Garantien notwendig sind, um ein Missbrauch des Beschwerdeverfahrens zu verhindern; empfiehlt daher, dass anonyme Beschwerden nicht zugelassen werden sollten; betont jedoch, dass dies keine Beschwerden von Dritten ausschließt, die in gutem Glauben im Interesse eines Beschwerdeführers handeln, der seine Identität nicht offenlegen möchte; schlägt ferner vor, dass nur Beschwerden zugelassen werden sollten, die ...[+++]


12. is van oordeel dat er voorzien moet worden in waarborgen om te voorkomen dat het klachtenmechanisme misbruikt wordt; doet daarom de aanbeveling anonieme klachten niet te accepteren; benadrukt echter dat klachten die ingediend worden door een derde die te goeder trouw handelt in het belang van een klager die zijn of haar identiteit geheim wil houden, wel in behandeling moeten worden genomen; beveelt voorts aan alleen klachten naar aanleiding van schendingen van fundamentele rechten die door het EU-recht worden beschermd in behan ...[+++]

12. erkennt an, dass Garantien notwendig sind, um ein Missbrauch des Beschwerdeverfahrens zu verhindern; empfiehlt daher, dass anonyme Beschwerden nicht zugelassen werden sollten; betont jedoch, dass dies keine Beschwerden von Dritten ausschließt, die in gutem Glauben im Interesse eines Beschwerdeführers handeln, der seine Identität nicht offenlegen möchte; schlägt ferner vor, dass nur Beschwerden zugelassen werden sollten, die ...[+++]


We hebben het misschien niet opgemerkt, maar er zijn tegenwoordig bijna 700 000 wagons in Europa die van het ene naar het land kunnen gaan en beter door de ene dan door de andere onderneming kunnen worden gebruikt; tot nu toe werd hun echter betrekkelijk gemakkelijk belet grenzen te overschrijden omdat we geen g ...[+++]

Es ist vielleicht nicht allgemein bekannt, aber es existieren derzeit nahezu 700 000 Waggons in Europa, die sich von einem Land zum anderen bewegen und von einigen Unternehmen eher als von anderen eingesetzt werden können. Bislang jedoch konnte der länderübergreifende Verkehr relativ einfach verhindert werden, da wir keine gemeinsamen Sicherheitsregeln aufgestellt hatten.


Ook zouden zij kunnen bijdragen aan de strijd tegen kinderarbeid, omdat de industriesector en de landbouw, waar kinderarbeid het meest voorkomt, gemakkelijker en efficiënter kunnen worden gecontroleerd op lokaal niveau. Serieuze controle is echter ook mogelijk op mondiaal niveau.

Darüber hinaus könnten sie den Kampf gegen Kinderarbeit unterstützen, da sich der Industrie- und Agrarsektor im Prinzip dort leichter und effektiver überwachen lässt, wo die Ausbeutung von Kindern am häufigsten vorkommt, nämlich auf der lokalen Ebene, obwohl sie auf globaler Ebene gleichermaßen gravierende Ausmaße angenommen hat, und genau das müssen wir bekämpfen.


Het effect ervan wat betreft begrotingsstromen is echter niet zo gemakkelijk te zien bij deze fondsen omdat het tijdstip waarop vastleggingen met eindbegunstigden mogen worden aangegaan niet onderhavig is aan communautaire regelgeving, en bovendien omdat gedane uitgaven met terugwerkende kracht kunnen worden meegeteld vanaf het tijdstip waarop de programmeringsperiode van start gaat.

Bei diesen Fonds sind jedoch die Auswirkungen auf den Abfluss von Haushaltsmitteln nicht so deutlich, da die Zeit, in der den Endbegünstigten Mittelzusagen gemacht werden können, nicht Gemeinschaftsregeln unterliegt, und außerdem können getätigte Ausgaben auf den Beginn des Programmzeitraums zurückdatiert werden.


In dit bijzondere geval echter was een vrijstelling gerechtvaardigd, omdat BSB (thans BSkyB), dat eerst in 1990 van start is gegaan, behoefte aan een langer contract had om gemakkelijker tot de nieuwe, groeiende markt van de satellietuitzendingen met directe ontvangst te kunnen toetreden.

In diesem besonderen Fall war eine Ausnahme zulässig, da die BSB (inzwischen BSkyB) erst 1990 den Sendebetrieb aufgenommen hat und daher ein längerfristiger Vergabevertrag gerechtfertigt schien, um diesem Sender den Zutritt zu dem sich neu entwickelnden Markt der Satelliten-Direktübertragung zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij kunnen ons echter gemakkelijk hiertegen verzetten omdat' ->

Date index: 2021-07-18
w