Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij kunnen ons vandaag moeilijk voorstellen " (Nederlands → Duits) :

We kunnen ons vandaag moeilijk voorstellen hoe onze regio eruit zou zien zonder Europese steun.

Heutzutage kann man sich nur schwer vorstellen, wie unsere Region ohne EU-Unterstützung aussehen würde.


Voor de meeste oproepen voor de begroting voor 2014 kunnen vanaf vandaag al voorstellen worden ingediend, en in de loop van volgend jaar zullen er meer volgen.

Für den Großteil der Aufforderungen, die aus dem Budget für 2014 finanziert werden, können bereits ab dem heutigen Tag Vorschläge eingereicht werden, andere folgen im Laufe des Jahres.


Wanneer de vandaag ingediende voorstellen voor een vrijwillige toelatingsregeling met Turkije in werking treden, kunnen de hervestigingsinspanningen in de zin van de aanbeveling van juli hoofdzakelijk op Jordanië en Libanon worden gericht.

Wenn die heute vorgeschlagene Vereinbarung mit der Türkei in Kraft tritt, könnte der Schwerpunkt für die Neuansiedlungsbemühungen im Sinne der Empfehlung vom Juli hauptsächlich auf Jordanien und den Libanon gelegt werden.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, wij kunnen ons vandaag moeilijk voorstellen wat hongersnood op grote schaal betekent.

– (PL) Frau Präsidentin! Es fällt uns heute schwer, uns vorzustellen, was eine Hungerkatastrophe bedeutet.


Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

Ich hätte mir gewünscht, ihnen diese Sicherheit zusammen mit allen Mitgliedstaaten geben zu können, wie die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte, aber mit den heute vorgelegten Vorschlägen können wir zumindest einigen der betroffenen Menschen helfen, in schwierigen Zeiten zurechtzukommen.“


Wij kunnen ons ook moeilijk voorstellen hoe het heeft kunnen gebeuren dat in Oekraïne, een land dat in staat was om heel Europa te voeden, miljoenen mensen van honger zijn omgekomen.

Auch fällt es uns schwer, uns vorzustellen, wie es möglich war, dass Millionen Menschen in der Ukraine, die in der Lage war, ganz Europa zu ernähren, verhungern.


Ik kan me moeilijk voorstellen hoe de wereld van vandaag en onze werkzaamheden er zonder het Internet zouden uitzien. Het Internet wordt echter ook misbruikt, bijvoorbeeld door pedofielen.

Die moderne Welt und unser Arbeitsleben sind ohne das Internet schwer vorstellbar, aber das Internet wird auch missbraucht, beispielsweise von Pädophilen.


De regels voor kortingen verschillen van land tot land en wij kunnen ons moeilijk voorstellen hoe het voor de consument schadelijk zou zijn als hij of zij het hele jaar door lagere prijzen zou kunnen krijgen.

In den einzelnen Mitgliedstaaten gelten unterschiedliche Rabattregelungen, und es ist nur schwer nachzuvollziehen, warum die Möglichkeit, das ganze Jahr über in den Genuss herabgesetzter Preise zu kommen, für den Verbraucher von Nachteil sein soll.


De vandaag goedgekeurde voorstellen kunnen worden ondergebracht in de volgende vier hoofdgroepen :

Die Vorschläge lassen sich vier Hauptgruppen zuordnen:


Straatsburg, 8 juni 2011 - EU-commissaris voor Vervoer Siim Kallas verheugt zich over de stemming in het Europees Parlement vandaag, waarbij voorstellen voor nieuwe Europese regels voor zware vrachtvoertuigen definitief zijn goedgekeurd. Hierdoor kunnen de lidstaten deze vrachtvoertuigen niet alleen laten betalen voor de infrastructuurkosten, zoals thans het geval is, maar kunnen zij ook heffingen opleggen voor de kosten die veroorzaakt worden door luc ...[+++]

Der für Verkehr zuständige Kommissar Siim Kallas begrüßte das Ergebnis der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament, mit der neue EU-Vorschriften endgültig angenommen sind, wonach die Mitgliedstaaten schweren Nutzfahrzeugen nicht nur die Kosten der Infrastruktur auferlegen können, was schon jetzt der Fall ist, sondern auch eine zusätzliche Gebühr zur Deckung der Kosten von Schadstoff- und Lärmemissionen. Ferner wird die Änderung der derzeitigen „Eurovignetten-Richtlinie“ den Mitgliedstaaten mehr Möglichkeiten zur Verringerung von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij kunnen ons vandaag moeilijk voorstellen' ->

Date index: 2022-09-28
w