Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemen voor het leven
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
PETRA
Politiek
Politiek leven
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Sociaal leven
Voor het leven benoemen

Vertaling van "wij leven immers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

auf Lebenszeit ernennen


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste am Lebensende unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar moeten wij in de Europese Unie verandering in brengen, want wij leven immers in een interne markt.

Das muss sich in der Europäischen Union ändern, denn wir leben in einem Binnenmarkt.


In bepaalde gevallen kan de bekendmaking van dat bewijsmateriaal immers op rechtstreekse en bijzondere wijze de staatsveiligheid schaden, doordat die bekendmaking het leven, de gezondheid of de vrijheid van personen in gevaar kan brengen of specifieke door de nationale veiligheidsautoriteiten gehanteerde onderzoeksmethoden kan onthullen en er aldus ernstig afbreuk aan kan doen, of zelfs kan beletten, dat die autoriteiten ook in de ...[+++]

In bestimmten Fällen kann nämlich die Offenlegung dieser Beweise die Sicherheit des Staates insoweit unmittelbar und besonders beeinträchtigen, als sie insbesondere das Leben, die Gesundheit oder die Freiheit von Personen gefährden könnte oder die von den nationalen Sicherheitsbehörden speziell angewandten Untersuchungsmethoden enthüllen und damit die zukünftige Erfüllung der Aufgaben dieser Behörden ernsthaft behindern oder sogar unmöglich machen könnte.


Wij leven immers in een gemeenschappelijke Europese Unie.

Es ist auch eine Debatte für uns Europäer.


Wij hebben immers geen afzonderlijke organisatie in het leven geroepen, maar een middel om onze Unie te versterken.

Wir haben keine gesonderte Einrichtung geschaffen, sondern ein Mittel zur Verstärkung unserer Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij leven immers in een tijd waarin het Europa van de Vijfentwintig gekenmerkt wordt door een sterke toename van de dienstverlening en de mobiliteit onder werknemers. De tekst bevatte bovendien garanties - en volgens mij strookten die ook met het unanieme advies van de leden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken - voor onze bevoegdheden op de terreinen die ons van rechtswege toekomen.

Der Text hat darüber hinaus – und ich glaube, dies war der einmütige Standpunkt der Mitglieder des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten – unsere Befugnisse bei den Themen bewahrt, die wir zu Recht besitzen.


De wetshandhavingsinstanties hebben deze gegevens, zoals de namen van personen die een telefoongesprek voeren of het tijdstip waarop de communicatie plaatsvond, nodig om op effectieve wijze strafbare feiten te onderzoeken en tot een succesvolle strafrechtelijke vervolging over te gaan. Wij leven immers in een tijd waarin criminelen de voordelen van moderne communicatiemiddelen ten volle benutten.

Diese Daten, beispielsweise die Namen der Personen, die mit einem Telefongespräch oder dem Zeitpunkt der Nachrichtenübermittlung verbunden sind, werden benötigt, damit Strafverfolgungsbehörden in einer Zeit, in der Straftäter die Vorteile moderner Kommunikationseinrichtungen für sich nutzen, Straftaten effektiv untersuchen und Strafverfahren erfolgreich durchführen können.


Ook familieleden van de heer Ben Brick stellen hun leven immers in de waagschaal omdat zij de mensenrechten verdedigen. Mevrouw de Voorzitter, er is geen parlementaire procedure waarmee wij hier snel genoeg iets aan kunnen doen. De Vergadering stelt dan ook al haar vertrouwen in u en verzoekt u om namens het Parlement al het mogelijke te doen om deze situatie een halt toe te roepen en de Tunesische regering tot rede te brengen.

Da der parlamentarische Weg ein rasches Handeln unmöglich macht, denke ich, daß das Parlament sein Vertrauen in Sie, Frau Präsidentin, setzen sollte, damit Sie in unserem Namen intervenieren, um dieser Situation ein Ende zu setzen und die Regierung von Tunesien zur Vernunft zu bringen.


Met dit filmmateriaal kunnen de burgers, en in het bijzonder de toekomstige generaties, immers toegang krijgen tot een van de meest opmerkelijke artistieke uitdrukkingsvormen van de afgelopen honderd jaar, en tevens tot een unieke verzameling van materiaal waarin het leven, de zeden, de geschiedenis en de geografie van Europa zijn vastgelegd.

Tatsächlich bieten diese Werke den Bürgern, insbesondere den künftigen Generationen, die Möglichkeit des Zugangs zu einer der wichtigsten künstlerischen Ausdrucksformen der letzten hundert Jahre und zugleich auch zu einer einzigartigen Dokumentation des Lebens, der Gebräuche, der Geschichte und der Landschaften Europas.


De Associatieraad was ingenomen met de positieve inbreng van de Groep op hoog niveau, die door de Europese Commissie en de Slowaakse regering in het leven is geroepen als tijdelijk instrument; deze heeft de aandacht immers weten te richten op thema's die een belangrijke rol spelen in de voorbereiding van Slowakije op de toetreding tot de Europese Unie.

Der Assoziationsrat begrüßte, daß die hochrangige Arbeitsgruppe, die von der Europäischen Kommission und der slowakischen Regierung als vorübergehendes Instrument eingesetzt worden ist, eine sehr hilfreiche Rolle spielt, wenn es darum geht, die Aufmerksamkeit auf Schlüsselfragen des von der Slowakei zurückzulegenden Wegs hin zum EU-Beitritt zu lenken.


De sociale-zekerheidsstelsels van de lidstaten hebben zich immers verder ontwikkeld, nieuwe uitkeringen zijn in het leven geroepen, nieuwe lidstaten met vaak zeer uiteenlopende sociale-zekerheidsstelsels zijn tot de Europese Unie toegetreden.

Die Systeme der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten haben sich weiterentwickelt, neue Leistungen wurden aufgenommen, die Union hat neue Mitgliedstaaten hinzugewonnen, deren Systeme der sozialen Sicherheit oft völlig anders aussehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij leven immers' ->

Date index: 2022-11-23
w