Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
ICT-coderingsconventies begrijpen
ICT-coderingsconventies implementeren
ICT-coderingsconventies uitvoeren
Stimuleren van investeringen
Verbeelding van artiesten stimuleren

Traduction de «wij mechanismen stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale premie voor het stimuleren van de werkgelegenheid

Arbeitsmarkthilfe


ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen


verbeelding van artiesten stimuleren

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen


stimuleren van investeringen

Investitionsanreiz | Investitionsförderung


Europees Verdrag voor het stimuleren van een langlopende transnationale vrijwilligersdienst voor jongeren

Europäisches Übereinkommen zur Förderung der staatenübergreifenden Freiwilligenarbeit für Jugendliche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om al deze redenen moeten wij mechanismen stimuleren die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een instrument voor internationale adoptie dat gericht is op de bescherming van minderjarigen. Daartoe moeten de verschillende eisen en procedures zoals voorzien in de wetgevingen van de lidstaten geharmoniseerd worden, met name door toepassing van artikel 21 van het Verdrag inzake de rechten van het kind en door het in aanmerking nemen van artikel 24 van ons eigen Handvest van de grondrechten.

Aus all diesen Gründen müssen wir Mechanismen fördern, um ein Instrument zur internationalen Adoption voranzubringen, in dessen Zentrum der Schutz der Kinder, eine Harmonisierung der verschiedenen Anforderungen und Verfahrensweisen in der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten, insbesondere die Anwendung von Artikel 21 der UN-Konvention der Rechte des Kindes und die Berücksichtigung von Artikel 24 der Charta der Grundrechte stehen.


In het kader van de plattelandsontwikkelingsprogramma"s kunnen de lidstaten de landbouwers stimuleren tot deelneming aan mechanismen voor risicopreventie (inkomensverzekering of onderlinge fondsen) en subprogramma's opzetten voor branches met specifieke moeilijkheden.

Im Rahmen der Programme für die ländliche Entwicklung können die Mitgliedstaaten die Landwirte zur Beteiligung an Risikopräventionsmechanismen (Einkommensversicherungen oder Versicherungen auf Gegenseitigkeit) ermutigen und für Bereiche, in denen spezifische Probleme bestehen, Unterprogramme ausarbeiten.


11. roept de Commissie en de lidstaten op gezonde mechanismen te ontwikkelen om de energietransitie te financieren, inclusief een versterkte emissiehandel, innovatie-initiatieven als Horizon 2020, een grotere deelname van de EIB in de financiering van hernieuwbare energie en projecten met betrekking tot energie-efficiëntie, alsmede marktgebaseerde mechanismen, en de ontwikkeling van grensoverschrijdende energienetwerken te stimuleren;

11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Mechanismen für eine solide Finanzierung der Energiewende zu schaffen, wozu ein verstärktes Emissionshandelssystem, Innovationsinitiativen wie Horizont 2020, eine verstärkte Beteiligung der Europäischen Investitionsbank an der Finanzierung von Projekten in den Bereichen erneuerbare Energien und Energieeffizienz sowie marktgestützte Mechanismen gehören, und auch den Ausbau der grenzüberschreitenden Energienetze zu fördern;


76. beklemtoont dat er moet worden gestreefd naar betere toegang tot en overdracht van uit milieuoogpunt verantwoorde technologieën overal ter wereld, doch met name in de ontwikkelingslanden, met het oog op betere toegang tot technologische informatie, bevordering van uitwisseling en bundeling van intellectuele-eigendomsrechten met behulp van transparante en veilige mechanismen, alsmede de ontwikkeling van nieuwe mechanismen voor het stimuleren van research die de innovatie niet afgeschermd houdt; verzoekt de EU en de lidstaten daaro ...[+++]

76. betont, dass ein besserer Zugang zu umweltfreundlichen Technologien und deren Transfers in der ganzen Welt und insbesondere in Entwicklungsländern gefördert werden muss, um den Zugang zu technologischen Kenntnissen zu verbessern, zuverlässige Informationen über vorhandene Patente und Technologien zu erfassen und bereitzustellen, die gemeinsame Nutzung, den Austausch und die Zusammenführung von Rechten des geistigen Eigentums mittels transparenter und sicherer Mechanismen zu ermöglichen und auszubauen und neue Mechanismen zu entwickeln, die der Forschungsförderung dienen und nicht den Zugang zu Innovationen verhin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. beklemtoont dat er moet worden gestreefd naar betere toegang tot en overdracht van uit milieuoogpunt verantwoorde technologieën overal ter wereld, doch met name in de ontwikkelingslanden, met het oog op betere toegang tot technologische informatie, bevordering van uitwisseling en bundeling van intellectuele-eigendomsrechten met behulp van transparante en veilige mechanismen, alsmede de ontwikkeling van nieuwe mechanismen voor het stimuleren van research die de innovatie niet afgeschermd houdt; verzoekt de EU en de lidstaten daaro ...[+++]

75. betont, dass ein besserer Zugang zu umweltfreundlichen Technologien und deren Transfers in der ganzen Welt und insbesondere in Entwicklungsländern gefördert werden muss, um den Zugang zu technologischen Kenntnissen zu verbessern, zuverlässige Informationen über vorhandene Patente und Technologien zu erfassen und bereitzustellen, die gemeinsame Nutzung, den Austausch und die Zusammenführung von Rechten des geistigen Eigentums mittels transparenter und sicherer Mechanismen zu ermöglichen und auszubauen und neue Mechanismen zu entwickeln, die der Forschungsförderung dienen und nicht den Zugang zu Innovationen verhin ...[+++]


Ook komen er specifieke mechanismen om de vermindering van de teruggooi en om de toepassing van programma's ter vermijding van de vangst van kabeljauw te stimuleren.

Ferner sind spezielle Mechanismen zur Verringerung der Rückwürfe und zur Anwendung von Programmen zur Vermeidung von Kabeljaufängen vorgesehen.


7. verzoekt de Raad en de lidstaten bij te dragen tot verbetering van de mechanismen waarmee de naleving door de verdragsluitende partijen kan worden gecontroleerd door inspanningen om tot meer transparantie te komen te stimuleren met de uitwisseling van meer informatie onder de staten die partij bij het verdrag zijn, waaronder het vaststellen van maatregelen om de landendekking en het nut van de mechanismen waarmee vertrouwen moet ...[+++]

7. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, zur Verbesserung der Mechanismen zur Verifizierung der Einhaltung des Übereinkommens durch die Vertragsstaaten beizutragen, indem sie Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz durch einen verstärkten Informationsaustausch zwischen den Vertragsstaaten fördern, wozu auch die Ermittlung von Maßnahmen zur Evaluierung und Förderung der Länder-Bandbreite sowie des Nutzens des Mechanismus für vertrauensbildende Maßnahmen gehört;


de juiste balans die moet worden gevonden tussen maatregelen om de toewijzing van capaciteit te regelen en mechanismen om investeringen te stimuleren; en

Herstellung eines angemessenen Gleichgewichts zwischen Maßnahmen zur Kapazitätsaufteilung und Mechanismen zur Förderung von Investitionen;


Te dien einde wil het voorstel de ontwikkeling van communautaire gedragscodes aanmoedigen door administratieve samenwerking tussen lidstaten te stimuleren en het opzetten van effectieve, alternatieve transnationale mechanismen voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen te vergemakkelijken.

Deswegen zielt die Vorlage darauf ab, die Einführung von Verhaltenskodizes auf Gemeinschaftsebene und die Amtshilfe zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und die Errichtung alternativer Systeme zur effektiven Beilegung grenzüberschreitender Rechtsstreitigkeiten zu erleichtern.


Tenslotte zullen de partners trachten om de mechanismen voor de ontwikkeling van de overdracht van technologie te stimuleren.

Die Partner würden sich schließlich für die Förderung der Mechanismen zur Weiterentwicklung des Technologietransfers einsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij mechanismen stimuleren' ->

Date index: 2021-12-04
w