Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij mijns inziens enkele belangrijke " (Nederlands → Duits) :

Het is niet mijn bedoeling om de afzonderlijke punten van de verordening een voor een door te nemen, maar er zijn mijns inziens enkele belangrijke politieke signalen waar wij op dit moment nader op in moeten gaan.

Ich möchte die einzelnen Punkte der Verordnung nicht stichpunktartig durchgehen, aber ich denke, es gibt einige wichtige politische Signale, auf die wir an dieser Stelle eingehen sollten:


Tenslotte hebben wij mijns inziens enkele belangrijke eisen toegevoegd. Zo moet de Commissie ex ante-analyses verrichten met betrekking tot de financiële impact van de nieuwe statistische activiteiten, welke extra lasten voor de lidstaten met zich meebrengen. Ook is het belangrijk dat haalbaarheidsstudies worden verricht om te komen tot een kwaliteitslabel voor Europese statistieken en om de geloofwaardigheid van het Europees statistisch stelsel op te krikken - met inbegrip van die van Eurostat -, van de nationale instituten voor statistiek en van de andere instellingen in iedere lidstaat die verantwoordelijk zijn voor de opstelling en v ...[+++]

Schließlich glaube ich, dass wir einige bedeutsame Ergänzungen vorgenommen haben: eine Forderung an die Kommission, Ex-ante-Analysen zu den finanziellen Auswirkungen geplanter neuer statistischen Tätigkeiten durchführen, die zusätzliche Belastungen für die Mitgliedstaaten mit sich bringen, sowie die Einbeziehung von Durchführbarkeitsstudien, um zu einer Qualitätskennzeichnung der amtlichen europäischen Statistiken zu kommen und die Glaubwürdigkeit des Europäischen Statistischen Systems zu stärken, zu dem EUROSTAT, die nationalen statistischen Ämter und andere Stellen gehören, die in den einzelnen ...[+++]


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk heeft laten inspireren door de commissie die bestaat in Molenbeek. Het Gewest versterkt en ver ...[+++]

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommission von Molenbeek inspirieren lassen; die Region verstärkt und verallgemeinert hier nur eine gute Geme ...[+++]


Dat is mijns inziens uitermate belangrijk en mijn fractie heeft dan ook zowel tijdens het debat in de commissie als in deze fase van het debat in de plenaire vergadering geprobeerd evenwicht tot stand te brengen in de tekst en in de daarmee op gang gebrachte politieke dynamiek. Deze tekst mag geen apocalyptisch beeld geven; deze tekst mag niet alleen angst en zorgen tot uiting brengen maar moet ook perspectieven openen voor de Europese Unie.

Das ist, meiner Ansicht nach, sehr wichtig, und die Bemühungen unserer Fraktion, sowohl während des Diskussionsstadiums im Ausschuss als auch in diesem Stadium der Plenardebatte haben zum Ziel, eine Bilanz zwischen diesem Text und seiner davon ausgehenden politischen Dynamik zu ziehen, so dass wir nicht nur ein Bild der Apokalypse – nur Angst und Furcht – malen, sondern Perspektiven für die Europäische Union eröffnen.


Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.

Meine Dienststelle hat ferner die Mitgliedstaaten und die Delegation des Europäischen Parlaments konsultiert, deren Beitrag sehr hilfreich war; außerdem habe ich einige Ihrer Berichterstatter, Koordinatoren und Ausschussvorsitzenden persönlich getroffen.


Er is niet zoiets als een enkel initiatief dat het hele probleem oplost. Dat neemt niet weg dat het mijns inziens uiterst belangrijk is dat de Europese Unie kiest voor de sociale dimensie en bereid is zich daarop toe te leggen, in nauwe samenwerking met de VN en vooral met de Internationale Arbeidsorganisatie.

Nichtsdestotrotz halte ich es für sehr wichtig, dass die Europäische Union entschieden hat, ihre Aufmerksamkeit auf die soziale Dimension der Globalisierung zu lenken und diese in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und insbesondere der Internationalen Arbeitsorganisation fördern will.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijn felicitaties aan de Commissie voor dit mijns inziens bijzonder belangrijke initiatief.

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich beglückwünsche die Kommission zu dieser Initiative, die ich für äußerst wichtig halte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij mijns inziens enkele belangrijke' ->

Date index: 2022-05-13
w