Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moesten daarvoor heel » (Néerlandais → Allemand) :

Heel wat maatregelen die in het actieplan waren opgenomen (zie met name de maatregelen in de punten 1.3.3 en 1.4.2) moesten worden opgegeven of vertraagd, hetzij omdat zij door gebeurtenissen achterhaald waren, hetzij omdat aan andere gebieden prioriteit moest worden gegeven.

Eine beträchtliche Zahl der im Aktionsplan aufgeführten Vorhaben (siehe insbesondere Maßnahmen unter 1.3.3. und 1.4.2.) mussten aufgegeben oder zurückgestellt werden, weil sie von den Ereignissen überholt worden sind oder weil sich die Prioritäten auf andere Politikbereiche verlagert haben.


Wij moesten daarvoor heel creatief zijn en heel dichtbij de mensen blijven.

Dazu mussten wir sehr kreativ sein und sehr nah an den Menschen bleiben.


Omdat heel wat EU-regeringen in de nasleep van de financiële crisis van 2008 overheidsgeld in hun bankenstelsel moesten pompen om banken te redden, worden er met deze wet nieuwe regels opgesteld om instellingen in moeilijkheden aan te pakken.

Da viele Länder der EU (Europäische Union) im Zuge der Finanzkrise im Jahr 2008 öffentliche Gelder für die Rettung der Banken ihrem Bankensystem zuführen mussten, werden in diesem Rechtsakt neue Regelungen zum Umgang mit Instituten, die in Schieflage geraten sind, festgelegt.


Ik ben alle betrokken personen, en vooral onze rapporteur, daarvoor heel dankbaar.

Für das Erreichte bin ich den Beteiligten und insbesondere unserem Berichterstatter sehr dankbar.


In maart 2006 gunde de Commissie een opdracht voor onder meer een haalbaarheidsstudie naar het CIWIN. Daarvoor moest informatie over beproefde methoden voor de bescherming van kritieke infrastructuur bijeen worden gebracht en moesten er interviews van deskundigen in de lidstaten worden afgenomen in verband met de vereisten waaraan het CIWIN als een netwerk voor uitwisseling en als een snelle-waarschuwingssysteem zou moeten voldoen, ...[+++]

Im März 2006 vergab die Kommission einen Auftrag, der unter anderem eine Durchführbarkeitsstudie zum CIWIN einschloss. Dabei sollten Informationen über bewährte Praktiken für den Schutz kritischer Infrastrukturen eingeholt und Gespräche mit Sachverständigen in den Mitgliedstaaten über die Anforderungen eines Warn- und Informationsnetzes, und zwar sowohl für den Informationsaustausch als auch als Schnellwarnsystem geführt werden, wobei bestehende Infrastrukturen und Netze auf nationaler und internationaler Ebene berücksichtigt werden sollten.


We hebben op dit punt het juiste evenwicht weten te bereiken en ik wil de rapporteur daarvoor heel hartelijk bedanken.

Wir haben hier das richtige Mittel gefunden, und ich bin dem Berichterstatter sehr dankbar dafür.


We hebben op dit punt het juiste evenwicht weten te bereiken en ik wil de rapporteur daarvoor heel hartelijk bedanken.

Wir haben hier das richtige Mittel gefunden, und ich bin dem Berichterstatter sehr dankbar dafür.


Ik wil heel duidelijk zeggen dat ik er niet zo blij mee ben dat we hebben besloten om vandaag niet te stemmen. Ik geloof namelijk dat daarvoor heel wat politieke druk is uitgeoefend.

Ich will ganz deutlich sagen, dass ich mit dem Prozedere, heute nicht abzustimmen, nicht ganz glücklich bin, weil ich nämlich glaube, es hat durchaus politischen Druck gegeben, dass wir heute nicht abstimmen.


De ontwikkeling van transnationale projecten op regionaal en lokaal niveau was omslachtig en langdurig, omdat de regeringen van de betrokken lidstaten daarvoor vaak moesten onderhandelen over bilaterale verdragen.

Die Entwicklung transnationaler Projekte auf regionaler und kommunaler Ebene stellte sich in der Vergangenheit als sehr komplex und langwierig heraus, da dies oft die Aushandlung bilateraler Verträge durch nationale Regierungen beinhaltete.


Van de overige drie lidstaten was alleen Griekenland een heel eind op weg, met nog maar twee van de vierentwintig programma's die aan het eind van het jaar afgesloten moesten worden.

Von den anderen drei Ländern hatte lediglich Griechenland bereits erhebliche Fortschritte erzielt, so dass zum Jahresende nur zwei von insgesamt 24 Programmen noch abzuschließen waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moesten daarvoor heel' ->

Date index: 2025-02-07
w