Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten dus buitengewoon voorzichtig » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten dus heel voorzichtig zijn.

Daher müssen wir sehr vorsichtig sein.


Een echte groei van het bruto binnenlands product vinden wij in de Pacific Rim, in India en China, in weerwil van andere delen van de Stille Oceaan en Japan. Wij moeten dus buitengewoon voorzichtig zijn dat wij de schepen niet achter ons verbranden tijdens onze onderhandelingen met de Verenigde Staten, die ook een zeer protectionistisch element in hun samenleving hebben.

Das größte BIP-Wachstum findet am Rande des Pazifik, in Indien und China, aber auch in anderen Teilen des pazifischen Raums und in Japan statt, und deshalb müssen wir in unseren Beziehungen zu Amerika, in dessen Gesellschaft eine ausgeprägte Neigung zum Protektionismus vorhanden ist, sehr sorgfältig darauf achten, dass wir keine Brücken abbrechen.


Terwijl we geen onderscheid maken tussen de methoden, moeten we buitengewoon voorzichtig zijn bij het trekken van de grens tussen wat onacceptabel is en derhalve bestraft moet worden, en wat valt onder het grondrecht van de vrijheid van meningsuiting.

Allerdings unterscheiden wir nicht zwischen den Methoden, doch wir müssen extrem darauf achten, wo wir die Grenze ziehen zwischen dem, was inakzeptabel ist und daher bestraft werden sollte und der freien Meinungsäußerung als einem Grundrecht.


We moeten dus zeer voorzichtig zijn.

Wir müssen daher sehr vorsichtig sein.


We moeten dus voorzichtig zijn met deze uitbraak van islamisme, want er zitten nu nog oude leiders in Egypte, Libië en andere landen, en we weten niet wat er kan gebeuren als die leiders ten val komen en waar het dan heen gaat met die landen.

Wir müssen diesen ausbrechenden Islamismus beachten, denn sowohl Ägypten und Libyen als auch andere Staaten haben alte Staatsführer und wir wissen nicht, was passieren wird, wenn sie stürzen, und welche Richtung diese Staaten dann einschlagen könnten.


Alleen al om deze reden kan dus worden geconcludeerd dat SACE niet heeft gehandeld als een voorzichtige particuliere marktdeelnemer en moeten de kapitaalinjecties in het kader van de derde en vierde maatregel dan ook als staatssteun worden aangemerkt.

Schon allein aus diesem Grund kann also der Schluss gezogen werden, dass SACE nicht wie ein umsichtiger privater Marktteilnehmer gehandelt hat und dass die Kapitalzuführungen, die im Rahmen der dritten und vierten Maßnahme erfolgten, folglich als staatliche Beihilfe eingestuft werden sollten.


Een nieuw gesubsidieerde school zal haar zeer beperkte werkingsbudgetten dus moeten gebruiken om gebouwen te huren, gelet op het feit dat artikel 105 van het decreet het pas mogelijk maakt een beroep te doen op de aan de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs (afgekort DIGO) toegekende investeringsmiddelen zodra de programmatienorm van het vierde bestaansjaar is bereikt (voor het buitengewoon onderwijs na het derde bestaansjaar).

Eine neue subventionierte Schule werde ihre sehr begrenzten Funktionshaushalte also verwenden müssen, um Gebäude zu mieten, weil Artikel 105 des Dekrets es nur ermögliche, die dem Dienst für Infrastrukturarbeiten des subventionierten Unterrichts (abgekürzt DIGO) gewährten Investitionsmittel in Anspruch zu nehmen, wenn die Norm der Programmgestaltung für das vierte Jahr des Bestehens erreicht sei (für den Sonderunterricht nach dem dritten Jahr des Bestehens).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten dus buitengewoon voorzichtig' ->

Date index: 2021-09-01
w