Bijgevolg stelt het Hof vast dat de „ope
nbare postdiensten” moeten worden beschouwd als de exploitanten – ongeacht of zij openbare dan wel particuli
ere dienstverleners zijn – die de verplichting op zich nemen, postdiensten aan te bieden di
e aan de essentiële behoeften van de bevolking beantwoorden, en dus in de praktijk in een lidstaat de gehele universel
e postdienst of een deel ...[+++] daarvan te verzekeren.
Daher stellt der Gerichtshof fest, dass als „öffentliche Posteinrichtungen“ Betreiber, unabhängig davon, ob sie öffentlich oder privat sind, zu betrachten sind, die sich verpflichten, postalische Dienstleistungen zu erbringen, die den grundlegenden Bedürfnissen der Bevölkerung entsprechen, und damit in der Praxis den gesamten Universalpostdienst in einem Mitgliedstaat oder einen Teil davon zu gewährleisten.