Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten namelijk de juiste rechtsgrondslag daarvoor zien » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten namelijk de juiste rechtsgrondslag daarvoor zien te vinden, en ik weet niet of er in de Verdragen een gepaste rechtsgrondslag voorkomt voor een richtlijn betreffende bestrijding van geweld tegen vrouwen. Ik ben het in politiek opzicht geheel eens met het idee om tenminste geharmoniseerde Europese richtsnoeren op te stellen voor strenge bestraffing van gevallen van crimineel geweld tegen vrouwen, maar wij moeten wel een oplossing zien te vinden voor het vraagstuk van de rechtsgrondslag.

Sorge bereitet mir dabei allerdings die Frage der geeigneten Rechtsgrundlage. Wir müssen eine finden: Ich weiß nicht, ob die Verträge eine geeignete Rechtsgrundlage für eine Richtlinie zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen enthalten, doch wenn es uns gelingt, dieses Problem der Rechtsgrundlage zu lösen, würde ich unter politischen Gesichtspunkten den Gedanken einer Harmonisierung zumindest der europäischen Leitlinien sehr begrüßen, um Fälle krimineller Gewalt gegen Frauen streng zu bestrafen.


De corapporteurs zien artikel 157, lid 3, als de juiste rechtsgrondslag is voor wettelijk bindende maatregelen die de toepassing moeten waarborgen van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen in werkgelegenheid en beroep.

Die Ko-Berichterstatterinnen sind der Ansicht, dass Artikel 157 Absatz 3 AEUV die angemessene Rechtsgrundlage für verbindliche Maßnahmen der Union zur Gewährleistung der Anwendung des Grundsatzes der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen bietet.


Wat de eurobonds betreft, waar de heer Verhofstadt al over sprak: wat wij tegen de burgers moeten zeggen en wat wij moeten mobiliseren is inderdaad een defensief fonds, maar als wij geen investeringsfonds hebben, als wij niet laten zien dat wij de machine juist weer op gang willen brengen – en daarvoor zijn eurobonds nodig die niet alleen defensief ...[+++]

Was die Eurobonds anbelangt, wie Herr Verhofstadt gesagt hat, ist, was wir den Bürgerinnen und Bürger sagen und was wir mobilisieren müssen tatsächlich ein Verteidigungsfonds, aber wenn wir keinen Investitionsfonds haben, wenn wir keine Beweise dafür bringen können, dass wir den Mechanismus wieder in Gang setzen wollen – und aus diesem Grund brauchen wir Eurobonds, nicht nur für die Verteidigung, sondern auch für Investitionen – nun, wenn wir diesen Weg nicht beschreiten, werden unsere Bürgerinnen und Bürger gar nichts verstehen, ganz ...[+++]


Wij zouden ook graag zien dat dat helder onderzocht wordt en gekeken wordt naar wat het betekent, maar in feite ook aan willen geven dat er veel meer moet gebeuren en veel meer gekeken moet worden naar hoe je nu de criteria bepaalt? Dat is iets wat volgens ons niet pas over 4 jaar moet gebeuren maar juist nu, nu de dienstenrichtlijn ook in discussie is, dat we daarvoor een kaderrichtlijn, diensten van algemeen belang, ...[+++]

Dies sollte unseres Erachtens nicht erst in vier Jahren geschehen, sondern jetzt, da die Dienstleistungsrichtlinie zur Diskussion steht, damit wir klare Kriterien erstellen können, die auf einer Rahmenrichtlinie zu Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse basieren, gerade wo es um eine Kombination aus privaten und öffentlichen Ausschreibungen geht.


Nu moeten wij ook de Raad zien over te halen om hier mee in te stemmen. Als wij namelijk de taak om verontreiniging van het grondwater met schadelijke stoffen te voorkomen overlaten aan de lidstaten en ze naar eigen inzicht laten beslissen, zullen wij op dit gebied zelfs achteruit gaan ten opzichte van de huidige wetgeving, terwijl wij juist vooruit moeten, de grote nitraatverontreiniging efficiënter moeten bestrijden en een efficiënter preventiebeleid ...[+++]

Jetzt kommt es darauf an, dass der Rat endlich zustimmt, denn, wenn wir es dem Gutdünken der Mitgliedstaaten überlassen, die Verschmutzung des Grundwassers durch Schadstoffe zu verhindern, dann bleiben wir damit weit hinter bestehenden legislativen Texten zurück, während wir doch vorankommen müssen und uns wirksam mit der erheblichen Nitratverschmutzung auseinandersetzen und in unserer Präventionspolitik effizienter werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten namelijk de juiste rechtsgrondslag daarvoor zien' ->

Date index: 2024-04-24
w