Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Babysitten
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Oppassen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «wij moeten oppassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het gaat om het financieren van de ontwikkeling van de armste landen, vind ik dat we moeten oppassen de trend naar monocultuur niet te bestendigen, maar dat we mogelijkheden moeten ontsluiten voor een moderne ontwikkeling van deze landen.

Wenn es um die Finanzierung der Entwicklung der ärmsten Staaten geht, denke ich, dass wir aufpassen sollten, nicht den Trend zu Monokulturen in der Landwirtschaft weiter zu verfolgen, sondern Möglichkeiten für die moderne Entwicklung dieser Staaten zu schaffen.


Ouders moeten echter oppassen, want de helft van deze "gratis" gedownloade spelletjes kan al snel gepeperde rekeningen opleveren omdat virtuele elementen moeten worden gekocht om verder te komen.

Deshalb sollten Eltern aufpassen, denn die Hälfte dieser als frei abrufbar beworbenen Spiele könnten sie bald teuer zu stehen kommen, wenn die für das Weiterspielen benötigten virtuellen Gegenstände gekauft werden müssen.


Dus denk ik dat we in principe het voorstel van de Commissie hartelijk moeten verwelkomen en ondersteunen, waarbij we natuurlijk moeten oppassen dat door toekomstige maatregelen niet onze werkelijke intentie uit het oog wordt verloren: die is namelijk om deze ondernemingen te ondersteunen.

Daher denke ich, dass wir den Vorschlag der Kommission im Prinzip wärmstens unterstützen sollten und natürlich aufpassen sollten, dass die Maßnahmen, die wir zukünftig einführen, unsere wahren Absichten nicht ändern, nämlich die Unternehmen zu unterstützen.


We moeten arme landen hulp bieden, maar we moeten oppassen dat ons werelddeel geen plaats wordt waar de grenzen van de verdraagzaamheid van de bevolking worden opgezocht.

Wir sollten die armen Länder unterstützen, aber wir sollten unseren Kontinent nicht zu einem Ort machen, an dem die Grenzen unserer Toleranz auf den Prüfstand gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik tegen de heer Cappato zeggen dat we bij al onze betrekkingen, of het nu binnen de EU is ten aanzien van minderheden of bij betrekkingen tussen de Unie en haar partners, ook dezelfde eisen moeten stellen en moeten oppassen dat we niet de hele wereld morele lessen willen leren.

Abschließend möchte ich Herrn Cappato darauf hinweisen, dass wir in allen unseren Beziehungen, sei es innerhalb der EU, gegenüber Minderheiten oder zwischen der Union und einigen ihrer Partner, dieselben Anforderungen stellen und uns davor hüten müssen, der ganzen Welt Moralpredigten zu halten.


Wij moeten voorkomen dat we op dit vlak dezelfde houding gaan aannemen als de VS. Wij moeten oppassen dat we namens die zogeheten oorlog tegen het terrorisme niet extremistischer worden dan de Amerikanen in het controleren van de burgers!

Wir müssen es vermeiden, in dieser Frage dieselbe Haltung einzunehmen und strenger zu sein als die USA bei der Kontrolle der Bürger im Namen dieses Scheinkriegs gegen den Terrorismus.


Regeringen moeten er bijvoorbeeld voor oppassen dat het recht van lokale overheden om een dienst in eigen beheer óf door middel van een openbare aanbesteding te verlenen niet als een non-tarifaire handelsbelemmering wordt opgevat.

Die Regierungen sollten keinesfalls zulassen, dass beispielsweise das Recht einer lokalen Gebietskörperschaft, eine Dienstleistung im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung zu vergeben oder selbst direkt anzubieten, als "nicht tarifäres Handelshemmnis" eingestuft wird.




D'autres ont cherché : babysitten     baliemedewerkers opleiden     oppassen     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     wij moeten oppassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten oppassen' ->

Date index: 2022-07-24
w