Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten vooral vermijden » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer nationale rechters een beslissing nemen vóór de Commissie, moeten zij vermijden een beslissing te nemen die zou ingaan tegen de beschikking die de Commissie overweegt te geven.

Gelangt das Gericht eines Mitgliedstaats noch vor der Kommission zu einer Entscheidung, so ist zu vermeiden, dass diese in Widerspruch zu einer von der Kommission in Erwägung gezogenen Entscheidung steht.


Er moeten vooral metingen worden uitgevoerd in verband met de voedselverstrekking op scholen en het percentage kinderen die op school eten.

Die am häufigsten zu messenden Resultate beziehen sich auf die Versorgung mit Essen an Schulen und den Prozentsatz der Kinder, die eine Mahlzeit an der Schule einnehmen.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "We leven in een digitale maatschappij, dus moeten vooral de jongere generaties over digitale vaardigheden beschikken en bijvoorbeeld kunnen programmeren.

Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte hierzu: „Die Digitaltechnik ist mittlerweile aus unserem Leben nicht mehr wegzudenken, weshalb vor allem jüngere Generationen über entsprechende Fähigkeiten, wie beispielsweise die des Programmierens, verfügen müssen.


Deze beginselen moeten ervoor zorgen dat de fundamentele procedurele rechten van de partijen gewaarborgd blijven en moeten misbruik vermijden door middel van passende waarborgen.

Diese Grundsätze sollten die Wahrung der grundlegenden Verfahrensrechte der Parteien sicherstellen und durch geeignete Garantien Missbrauch verhindern.


De lidstaten moeten vooral zorgen voor doeltreffende integratiemaatregelen.

Vor allem die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass wirksame Maßnahmen getroffen werden, um die Integration zu fördern.


Operationele belanghebbenden die in de uitrol van Sesar investeren, moeten een leidende rol spelen in het beheer en de uitvoering van de uitrolactiviteiten, bij voorkeur via één entiteit, en moeten belangenconflicten vermijden.

Am Betrieb Beteiligte, die in die SESAR-Errichtung investieren, sollten auch bei der Verwaltung und Durchführung der Errichtungstätigkeiten eine führende Rolle spielen, vorzugsweise im Rahmen einer einzigen Stelle, wobei Interessenkonflikte zu vermeiden sind.


De maatregelen in het kader van zwaartepunt 3 moeten vooral tot doel hebben de capaciteitsopbouw, het verwerven van vakkundigheid en de organisatie van de ontwikkeling van lokale strategieën te bevorderen, en moeten ervoor helpen zorgen dat het platteland voor de volgende generaties aantrekkelijk blijft.

Die im Rahmen von Schwerpunkt 3 verfügbaren Maßnahmen sollten insbesondere dazu eingesetzt werden, die Schaffung von Kapazitäten, den Erwerb von Qualifikationen und die Organisation für die örtliche strategische Entwicklung zu fördern, und mit dafür sorgen, dass der ländliche Raum auch für die künftigen Generationen attraktiv bleibt.


Ook moeten zij vermijden beslissingen te nemen die in strijd zouden zijn met een beschikking die de Commissie overweegt te geven in een door haar gestarte procedure.

Sie müssen es auch vermeiden, Entscheidungen zu erlassen, die einer Entscheidung zuwiderlaufen, die die Kommission in einem von ihr eingeleiteten Verfahren zu erlassen beabsichtigt.


Onder de maatregelen van het programma moeten vooral worden vermeld de aanleg van verschillende gedeelten van autosnelwegen, de uitbreiding van de metro van Valencia en de verbreding van het zuidelijk bekken van de haven van Valencia, de telecommunicatietoren, de milieuverbetering van de Albufera, deelneming aan het Regionaal Plan van de Wetenschap en verschillende maatregelen ter bevordering van de sectoren industrie en toerisme in het binnenland.

Von den im Programm vorgesehenen Aktionen sollte der Bau verschiedener Autobahnabschnitte erwähnt werden, sowie der Ausbau der Untergrundbahn und die Vergrößerung des südlichen Hafenbeckens von Valencia, der Telekommunikationsturm, die Umweltsanierung in der Lagune von Valencia, die Beteiligung am Regionalen Wissenschaftsplan sowie verschiedene Aktionen zur Förderung des industriellen Sektors und des Fremdenverkehrs in der Region.


Die moeten vooral met behulp van statistische methoden systematisch worden gecontroleerd, ten einde zicht te krijgen op situaties die bijzonder fraudegevoelig zijn.

Insbesondere sollen sie mit statistischen Methoden systematisch überprüft werden, um Erkenntnisse über besonders betrugsanfällige Sachverhalte zu gewinnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten vooral vermijden' ->

Date index: 2024-01-25
w