Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij moeten waakzaam blijven zonder inbreuk " (Nederlands → Duits) :

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: "Hormoonontregelaars kunnen ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid en voor het milieu. Vele stoffen met hormoonontregelaars zijn op grond van de bestaande wetgeving betreffende gewasbeschermingsmiddelen en biociden reeds verboden, maar wij moeten waakzaam blijven.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte dazu: „Endokrine Disruptoren können schwerwiegende Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt haben und wenngleich viele Stoffe, die sie enthalten, aufgrund der geltenden Vorschriften über Pestizide und Biozide bereits verboten sind, müssen wir wachsam bleiben.


Elke dag weer ondervinden bepaalde groepen de negatieve effecten van concurrentie, met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) en consumenten: de agressieve manier waarop grote retailers onderhandelen en daarmee kleinere bedrijven buitenspel zetten en de keuze van de consument beperken; de vage regels die ten grondslag liggen aan de prijsstelling, bijvoorbeeld op het gebied van energie en brandstoffen, en waarvan bedrijven en consumenten de gevolgen ondervinden; de dumpingpraktijken die met name in de sectoren distributie en vervoer nog steeds bestaan; de bevoegde nationale mededingingsautoriteiten en de Commissie ...[+++]

Tagtäglich sind bestimmte Gruppen — insbesondere KMU und Verbraucher — mit den negativen Auswirkungen des Wettbewerbs konfrontiert: die Geschäftspraktiken großer Handelskonzerne, die in Folge aggressiver Verhandlungsgebaren kleinere Unternehmen zerstören und das Angebot für die Verbraucher einschränken; unklare Formeln der Preisbildung, z. B. bei Energie sowie Kraft- und Brennstoffen, die sich negativ auf Unternehmen und Verbraucher auswirken; fortgesetzte Dumpingpraktiken, insbesondere im Handel und im Transportsektor — das alles sind Probleme, die von den NWB und der Kommission ständig wachsam ...[+++]


Voorts moeten, gezien de potentieel talrijke netwerken en apparatuur die verbonden zijn met het bij het Galileo-programma opgezette systeem, met name voor PRS-gebruik, in de veiligheidsaccreditatiestrategie beginselen voor de veiligheidsaccreditatie van die netwerken en apparatuur worden vastgesteld om de homogeniteit van deze accreditatietaak te waarborgen zonder inbreuk te maken op de bevoegdheden van de nati ...[+++]

Angesichts der potenziell hohen Zahl von Netzen und Geräten, die an das im Rahmen des Galileo-Programms errichtete System angeschlossen sind, insbesondere zur Nutzung von PRS, sollten außerdem Grundsätze für die Sicherheitsakkreditierung dieser Netze und Geräte in der Sicherheitsakkreditierungsstrategie festgelegt werden, um die Einheitlichkeit dieser Akkreditierungstätigkeit ohne die Zuständigkeiten der für Sicherheitsfragen zuständigen nationalen Stellen der Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.


Wij moeten waakzaam blijven zonder inbreuk te plegen op het streven naar eerlijke handelsbetrekkingen.

Wir müssen wachsam bleiben, ohne dem fairen Handel Abbruch zu tun.


We moeten waakzaam blijven en de plaatselijke autoriteiten in het oog houden, en ze vastbesloten aansporen geloofwaardige maatregelen te nemen opdat Campanië een einde kan maken aan deze ernstige crisis.

Wir müssen sehr wachsam sein und die örtlichen Behörden genau im Auge behalten und sie ohne zu zögern dazu drängen, glaubwürdige Maßnahmen zu verabschieden, damit Kampanien diese schwere Krise beenden kann.


We moeten waakzaam blijven en laten we er samen voor zorgen, commissaris, dat de nationale ministers van Financiën en Economische Zaken aan hun nationale parlementen doorgeven wat de Commissie nu in haar effectbeoordeling rapporteert.

Wir müssen wachsam sein, und ich bitte Sie, Herr Kommissar, sorgen wir gemeinsam auch dafür, dass die nationalen Finanz- und Wirtschaftsminister das, was die Kommission jetzt als Auswirkungsstudie vorlegt, auch gegenüber ihren nationalen Parlamenten vertreten.


De Commissie en de Raad moeten waakzaam blijven en blijven aandringen op tastbare vooruitgang.

Die Kommission und der Rat müssen wachsam bleiben und auf greifbare Fortschritte beharren.


De relevante gegevens zouden aldus op nationaal niveau opgeslagen blijven zonder dat een gemeenschappelijke infrastructuur met alle reeds op nationaal niveau beschikbare relevante informatie moet worden opgezet en zonder dat buitensporige extra kosten moeten worden gemaakt.

Die betreffenden Daten würden somit weiter auf nationaler Ebene gespeichert, ohne dass eine gemeinsame Infrastruktur erforderlich wäre, in die alle national gespeicherten einschlägigen Informationen noch einmal aufgenommen werden müssten und die zusätzliche Kosten verursachen würde.


De beleidmakers moeten dan ook waakzaam blijven.

Dies macht deutlich, dass die politischen Entscheidungsträger dieses Risiko im Auge behalten sollten.


Wij moeten waakzaam blijven ten aanzien van de bedreiging die de toenemende "merchandising" van de cultuur vormt voor de vrijheid van schepping, de creativiteit en de toegang tot kunstwerken. Een "ethisch reveil" is dringend noodzakelijk om de cultuur te behoeden voor onderwerping (en dus het sterven van een langzame dood) aan het commerciële winstbejag, dat een ware economische censuur aan het worden is.

Wir müssen wachsam sein angesichts der Bedrohung, die der immer stärker werdende Warencharakter der Kultur für die Freiheit des Schaffens, den Mut zur Kreativität und den Zugang zu Werken der Kultur mit sich bringt. Dringend notwendig ist ein ethischer Ruck, um die Kultur vor einer Unterjochung (und folglich einem langsamen, aber sicheren Tod) unter die Sachzwänge des Gewinnstrebens und vor der wirtschaftlichen Zensur zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten waakzaam blijven zonder inbreuk' ->

Date index: 2023-03-27
w