Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Laagseizoen
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NDO-specialiste
NGO
NSAI
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Niet-sluitende dakpannen leggen
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Specialist niet-destructief onderzoek
Specialiste niet-destructief onderzoek
Stil gebied in een agglomeratie
Stil seizoen
Technicus niet-destructief onderzoek

Vertaling van "wij niet stil " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


stil gebied in een agglomeratie

ruhiges Gebiet in einem Ballungsraum




specialiste niet-destructief onderzoek | technicus niet-destructief onderzoek | NDO-specialiste | specialist niet-destructief onderzoek

Experte für zerstörungsfreie Prüfung | Experte für zerstörungsfreie Prüfung/Expertin für zerstörungsfreie Prüfung | Expertin für zerstörungsfreie Prüfung


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

nichttarifäres Handelshemmnis [ nichttarifäres Hemmnis ]


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

unverfalzte Dachziegel verlegen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Armenië heeft zijn democratische hervormingen voortgezet, maar heeft besloten de voorbereidingen voor de sluiting van een associatieovereenkomst, waarvan een vergaande en veelomvattende vrijhandelszone deel uitmaakt, voorlopig stil te leggen en die overeenkomst niet te paraferen.

Armenien setzte zwar die demokratischen Reformen fort, beschloss jedoch, die Vorbereitungen auf den Abschluss eines Assoziierungsabkommens einschließlich einer vertieften und umfassenden Freihandelszone (DCFTA) auszusetzen und das Abkommen nicht zu paraphieren.


Wij menen van niet, en dat is de reden dat het Europees Parlement niet wilde dat wij ons stil zouden houden, ons stil zouden houden over de stedelijke mobiliteit.

Wir glauben das nicht, und deshalb wollte das Europäische Parlament nicht, dass wir stumm bleiben und wollte auch nicht, dass wir nichts zur Mobilität in der Stadt sagen.


De Unie is erin geslaagd markten voor andere illegale producten stil te leggen en heeft zeer onlangs een verordening in werking gesteld over illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserij.

Klarer Bestandteil dieser Maßnahmen muss in jedem Falle sein, dass Holz und Holzerzeugnisse aus illegalem Einschlag in der EU nicht mehr vermarktet werden können. Dies ist der EU bei anderen illegalen Erzeugnissen bereits gelungen – erst kürzlich wurde beispielsweise eine Verordnung zu illegaler, nicht regulierter und nicht gemeldeter Fischerei verabschiedet.


Het is belangrijk om er bij stil te staan dat ons doel is, duurzame biobrandstoffen te bevorderen en dat we een belangrijke bijdrage leveren aan een mondiaal beleid, omdat biobrandstoffen thans in veel gevallen niet duurzaam zijn en niet aan onze criteria voldoen – criteria die we niet alleen in Europa maar ook in de rest van de wereld toegepast willen zien.

Dabei muss klar sein, dass wir nachhaltige Biokraftstoffe fördern und zu einer globalen Regelung beitragen, denn in der heutigen Situation sind Biokraftstoffe vielfach nicht nachhaltig und erfüllen nicht unsere Kriterien – also Kriterien, die wir nicht nur in Europa, sondern weltweit verwirklicht sehen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft deze jaren niet stil gezeten.

Die Kommission war in den letzten Jahren nicht untätig.


4. verzoekt de vele donorlanden die een regionale vluchtelingencrisis in Irak niet onder ogen willen zien, om stil te staan bij het feit dat de Irakese autoriteiten en de regeringen in de buurlanden niet volledig tegen de crisis opgewassen blijken te zijn, en te heroverwegen dat er financiële bijstand geboden moet worden om deze gastlanden te helpen ten einde de lasten van dit vluchtelingenprobleem te delen door deze vluchtelingen herhuisvestingsmogelijkheden in derde land ...[+++]

4. fordert die zahlreichen Geberländer, die zögern, auf eine regionale irakische Flüchtlingskrise zu reagieren, auf zu bedenken, dass die irakischen Staatsorgane und die betroffenen Regierungen in der Nachbarschaft nicht in der Lage zu sein scheinen, die Krise zu bewältigen; fordert sie ferner auf, die Notwendigkeit einer finanziellen Unterstützung zu überdenken, um den Aufnahmeländern zu helfen und so die durch dieses Flüchtlingsproblem verursachte Last zu verteilen, indem diesen Flüchtlingen Umsiedlungsmöglichkeiten in Drittländern angeboten werden;


Het voordeel op het gebied van de gezondheid en veiligheid is daarentegen niet zo evident, aangezien uit de literatuur ter zake blijkt dat de kwaliteit van de rust belangrijker is dan de plaats van de rust: zelfs thuis kunnen de werknemers problemen hebben met de kwaliteit van de rust als de omgeving niet stil genoeg is.

Andererseits sind die Vorteile in den Bereichen Gesundheitsschutz und Sicherheit nicht so deutlich; die Literatur über dieses Thema zeigt offenbar auf, dass die Qualität der Ruhezeit wichtiger als der Ruheort ist: Selbst zu Hause können die Arbeitnehmer Ruhezeiten von schlechter Qualität haben, wenn es nicht leise genug ist.


De Raad stond in het bijzonder stil bij het zogeheten omzettingstekort en de klassering van de lidstaten, aangezien uit het meest recente scorebord blijkt dat slechts 5 lidstaten voldoen aan het streefcijfer van 1,5% niet-omzetting zoals vastgesteld door de Europese Raad in Barcelona en in Stockholm en dat het gemiddelde omzettingstekort voor de gehele Unie is gestegen van 1,8% een jaar geleden naar 2,4% vandaag.

Der Rat ging insbesondere auf das so genannte Umsetzungsdefizit und die Rangfolge der Mitgliedstaaten ein, da aus dem letzten Binnenmarktanzeiger ersichtlich wird, dass nur fünf Mitgliedstaaten die vom Europäischen Rat in Stockholm und Barcelona gesetzte Zielmarke von 1,5 % Nichtumsetzung erreichen und dass das durchschnittliche Umsetzungsdefizit in der gesamten Union im Vergleich zum Vorjahr von 1,8 % auf gegenwärtig 2,4 % gestiegen ist.


Volgens mevrouw Scrivener "zijn de jonge consumenten zich vaak niet bewust van hun rechten en plichten en ontbreekt het hun vaak aan de kennis en het onderscheidingsvermogen om de aangeboden produkten te kunnen beoordelen. Zij lopen het risico de favoriete en kwetsbare doelgroep te worden van verleidende reclameboodschappen. Dit heeft mij ertoe gebracht deze wedstrijd uit te schrijven die de jongeren moet stimuleren bij hun eigen gedrag stil te staan en beter geïnformeerde consumenten te worden".

Frau Scrivener hat diese Initiative folgendermaßen gerechtfertigt: "Häufig sind den jungen Verbrauchern ihre Rechte und Pflichten nur in unzureichendem Maße bekannt, und sie verfügen nicht immer über die für die Beurteilung der angebotenen Waren erforderlichen Informationen und die ebenfalls benötigte kritische Einstellung. Sie werden leicht zum bevorzugten und empfänglichsten Ziel verführerischer Werbeslogans.


Want de Europese Unie is niet stil blijven staan.

Denn die Europäische Union ist nicht mehr, was sie einmal war.


w