Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij niet willen dat mensen roken in openbare gelegenheden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben van mening dat het volkomen gepast is dat het Europees Parlement zelf het krachtige en ondubbelzinnige signaal afgeeft aan alle EU-burgers en lidstaten dat wij niet willen dat mensen roken in openbare gelegenheden, met name in restaurants, bars en in het openbaar vervoer.

Meiner Auffassung nach sendet das Europäische Parlament völlig zu Recht eine starke und unmissverständliche Botschaft an alle EU-Bürger und Mitgliedstaaten und stellt klar, dass wir keine Menschen in öffentlichen Räumen rauchen sehen möchten, vor allem nicht in Restaurants, Bars und öffentlichen Verkehrsmitteln.


Hieruit blijkt dat strenge regels met betrekking tot het roken in openbare gelegenheden en bewustmakingsacties over de voordelen van niet-roken, zoals de EU-campagne "Ex-rokers zijn niet te stoppen".

Es zeigt, dass die strengen Vorschriften über das Rauchen in öffentlichen Bereichen und Sensibilisierungsmaßnahmen wie z. B. die EU-Kampagne „Ex-Raucher sind nicht zu stoppen“ erste Ergebnisse bringen.


Daarom zou het zeer goede voorbeeld van de staten die roken in openbare gelegenheden hebben verboden, de op dit gebied meer sceptische staten moeten aanmoedigen en inspireren tot de verdediging van de rechten van niet-rokers, en de instellingen van de EU – rekening houdend met het advies van het Europees Parlement – ertoe moeten brengen manieren te vinden om wetgeving met een dwingend karakter in te voeren.

Daher kann das gute Vorbild, das einige Staaten durch ein Rauchverbot an öffentlichen Orten geben, andere Staaten ermutigen und anregen, die in dieser Hinsicht eher skeptisch sind, wenn es um den Schutz der Rechte von Nichtrauchern geht. Sie sollten die EU-Organe – unter Berücksichtigung des Standpunktes des Europäischen Parlamentes – ermutigen, Gesetze anzunehmen, die verpflichtender Natur sind.


Volgens een Eurobarometer-enquête rookt zeventig procent van de burgers in de Europese Unie niet en wil de meerderheid dat roken in openbare gelegenheden wordt verboden.

Nach einer Untersuchung von Eurobarometer sind 70 % der Bürger der Europäischen Union Nichtraucher, und die Mehrheit möchte, dass das Rauchen an öffentlichen Orten verboten wird.


Waar we ook vooral niet willen dat mensen roken, is op de werkplek.

Insbesondere möchten wir niemanden am Arbeitsplatz rauchen sehen.


– (EN) Onlangs bezocht ik een land buiten de Europese Unie waar roken niet verboden is en ik besefte hoe groot het verschil is met de EU waar je in openbare gelegenheden de geur van sigaretten ten minste niet ruikt.

– Ich habe kürzlich ein Land außerhalb der Europäischen Union, wo Rauchen nicht verboten ist, besucht, und ich habe wirklich bemerkt, wie groß der Unterschied zur Europäischen Union ist, wo man wenigstens an öffentlichen Orten keinen Zigarettengeruch riechen kann.


Gelet op het beschikbare bewijsmateriaal waaruit blijkt dat de blootstelling aan omgevingstabaksrook leidt tot een hoger risico op ernstige ziekten bij kinderen en dat deze blootstelling van niet-rokende vrouwen tijdens de zwangerschap ook tot een verminderde groei van het ongeboren kind leidt, geeft de Commissie haar volledige steun aan beleid voor de bestrijding van het tabaksgebruik, waaronder maatregelen om de mensen tegen passief roken ...[+++]

Angesichts der vorhandenen Belege dafür, dass die Exposition von Tabakrauch ein erhöhtes Risiko für Krankheiten bei Kindern mit sich bringt und dass diese Exposition auch bei nicht rauchenden Frauen während der Schwangerschaft ein geringeres Fötuswachstum bewirkt, unterstützt die Kommission voll und ganz Maßnahmen zur Kontrolle des Tabakkonsums, einschließlich Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung vor passivem Rauchen, z.B. ein Rauchverbot an öffentlich zugänglichen Stätten.


82% van de Europeanen is voor een beperking van het roken in openbare gelegenheden (80% in het voorjaar van 1992) en 88% is voor een duidelijke scheiding van rook- en niet-rookgedeeltes op het werk (85% in het voorjaar van 1992).

82 % der Europäer befürworten eine Einschränkung des Rauchens in der Öffentlichkeit zugänglichen Räumen (80 % im Frühjahr 1992) und 88 % sind für eine klare Trennung von Raucher- und Nichtraucherbereichen am Arbeitsplatz (85 % im Frühjahr 1992).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij niet willen dat mensen roken in openbare gelegenheden' ->

Date index: 2021-01-28
w