Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "wij nogmaals zeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, hoge vertegenwoordiger, ik wil nogmaals zeer duidelijk benadrukken dat afgezien van de aspecten die zonder meer belangrijk zijn, zoals milieu- en energiekwesties, ook de kwestie van scheepvaartroutes een buitengewoon belangrijke rol speelt.

- Frau Präsidentin, Hohe Vertreterin! Ich möchte noch einmal sehr deutlich betonen, dass neben den ohnehin wichtigen Aspekten wie Umwelt- und Energiefragen auch die Frage der Schifffahrtswege eine ganz besondere Rolle spielt.


We nemen al deze kwesties mee naar de conferentie in Londen en ik ben de geachte leden nogmaals zeer dankbaar voor het aansnijden van deze zeer belangrijke zaken.

Wir werden all diese Aspekte mit in das Treffen nach London nehmen und, noch einmal, ich bin den Damen und Herren Abgeordneten sehr dankbar dafür, dass sie diese wichtigen Angelegenheiten zur Sprache gebracht haben.


12. De Europese Raad verklaart nogmaals zeer te hechten aan gezonde overheidsfinanciën en aan het stabiliteits- en groeipact.

12. Der Europäische Rat bekräftigt sein entschiedenes Eintreten für solide öffentliche Finanzen und für den Stabilitäts- und Wachstumspakt.


19. verklaart nogmaals zeer intensieve betrekkingen te willen blijven onderhouden met de nationale parlementen en met het maatschappelijk middenveld tijdens het proces van de hervorming van de Verdragen;

19. bekräftigt erneut seine Absicht, während des Prozesses zur Änderung der Verträge an sehr intensiven Beziehungen zu den nationalen Parlamenten und der Zivilgesellschaft festzuhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. verklaart nogmaals zeer intensieve betrekkingen te willen blijven onderhouden met nationale parlementen en met het maatschappelijk middenveld tijdens het proces van de hervorming van de Verdragen;

19. bekräftigt erneut seine Absicht, während des Prozesses zur Änderung der Verträge an sehr enge Beziehungen zu den nationalen Parlamenten und der Zivilgesellschaft festzuhalten;


Ik vind echter wel – en ook hier vraag ik uw aandacht niet alleen voor onze eigen amendementen, maar ook voor de amendementen die door de GUE/NGL-Fractie zijn ingediend – dat wij nogmaals zeer duidelijk moeten bevestigen dat het de verantwoordelijkheid van alle lidstaten afzonderlijk is om te waarborgen dat hun burgers en alle ingezetenen van hun grondgebied toegang hebben tot gezondheidszorg van hoge kwaliteit.

Hingegen bin ich der Meinung – und hier möchte ich nicht nur auf unsere eigenen Änderungsanträge verweisen, sondern auch auf die der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke –, dass wir die Verantwortung jedes Mitgliedstaats sehr, sehr deutlich hervorheben müssen, seinen Bürgern und allen seinen Gebietsansässigen den Zugang zu Gesundheitsleistungen von hoher Qualität zu gewährleisten.


De Europese Raad verklaart nogmaals zeer te hechten aan solide overheidsfinanciën en aan het kader van het stabiliteits- en groeipact.

13. Die makrofinanzielle Stabilität ist ein wesentlicher Faktor der Widerstandsfähigkeit der europäischen Wirtschaft als Ganzem.


Zij benadrukten nogmaals hoezeer zij de beginselen van vrijheid, democratie en respect voor de rechten van de mens toegedaan zijn en wezen erop dat een verbod op de exploitatie van televisiekanalen of andere audiovisuele media, in het licht van het beginsel van de vrijheid van meningsuiting en de toegang tot media, niet te rechtvaardigen valt, tenzij uitsluitend in het geval van zeer ernstige inbreuken op de beginselen van onze democratische, pluralistische en open maatschappij.

Sie erinnerten an die Bedeutung der Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und betonten, dass angesichts der Freiheit der Meinungsäußerung und der Freiheit der Medien ein Verbot eines Fernsehsenders oder anderer audiovisueller Medien nur durch sehr schwere Verletzungen der Grundsätze unserer demokratischen, pluralistischen und offenen Gesellschaft gerechtfertigt sind.


Uit de studie van de Commissie van de verschillende aspecten van de boekenprijs, met name in homogene taalgebieden, bleek nogmaals dat de betrokkenen (uitgevers, boekhandelaren, lezers-consumenten) zeer sterk van mening verschillen.

Die Prüfung der verschiedenen Aspekte des Buchpreises durch die Kommission, insbesondere in sprachlich homogenen Gebieten, hat gezeigt, daß die verschiedenen Marktbeteiligten (Verleger, Buchhändler, Leser/Verbraucher) sehr unterschiedliche Standpunkte haben.


Gezien het succes van deze aanpak en omdat de melkveehouderij economisch zeer aantrekkelijk blijft in vergelijking met de andere sectoren, stelt de Commissie voor de interventieprijs voor boter nogmaals met 2 % te verlagen.

Angesichts des Erfolgs dieser Maßnahmen und angesichts der Tatsache, daß die Milcherzeugung verglichen mit anderen Erzeugungen weiterhin wirtschaftlich sehr attraktiv ist, schlägt die Kommission eine weitere Senkung des Interventionspreises für Butter um 2% vor.


w