Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij ons voortaan moeten beschouwen " (Nederlands → Duits) :

De verordening structuurfondsen[10] bepaalt dat de lidstaten toegankelijkheid voor personen met een handicap als één van de criteria moeten beschouwen om in aanmerking te komen voor financiering.

Die Strukturfondsverordnung [10] sieht vor, dass die Mitgliedstaaten die Zugänglichkeit für Behinderte als eines der Finanzierungskriterien berücksichtigen müssen.


Voortaan moeten de vijf grootste autoverhuurbedrijven consumenten duidelijk meedelen wat bij de huur van een auto op grond van het basispaket is gedekt en met name welke schade daarbij niet is gedekt of onder het eigen risico valt.

Nun müssen die fünf führenden Autovermietungsunternehmen den Verbrauchern eindeutig mitteilen, was im Preis für die Basis-Autovermietungsleistung inbegriffen ist, und insbesondere, welche Schäden nicht abgedeckt sind oder unter die Selbstbeteiligung fallen.


Voortaan moeten de lidstaten niet alleen reageren op aanvragen om informatie, maar hun bevoegde autoriteiten moeten binnen de grenzen van hun bevoegdheden ook gemachtigd zijn om de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten proactief te waarschuwen voor beroepsbeoefenaren die niet langer het recht hebben om hun beroep uit te oefenen.

Künftig sollten die Mitgliedstaaten nicht nur auf Ersuchen um Information reagieren, sondern ihre zuständigen Behörden sollten auch die Befugnis erhalten, innerhalb der Grenzen ihrer Zuständigkeiten die zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten proaktiv vor Berufsangehörigen zu warnen, die nicht mehr berechtigt sind, ihren Beruf auszuüben.


Voortaan moeten de lidstaten niet alleen reageren op aanvragen om informatie, maar hun bevoegde autoriteiten moeten binnen de grenzen van hun bevoegdheden ook gemachtigd zijn om de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten proactief te waarschuwen voor beroepsbeoefenaren die niet langer het recht hebben om hun beroep uit te oefenen.

Künftig sollten die Mitgliedstaaten nicht nur auf Ersuchen um Information reagieren, sondern ihre zuständigen Behörden sollten auch die Befugnis erhalten, innerhalb der Grenzen ihrer Zuständigkeiten die zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten proaktiv vor Berufsangehörigen zu warnen, die nicht mehr berechtigt sind, ihren Beruf auszuüben.


Voortaan moeten alle acties de burger van de Unie, en eenieder jegens wie de Unie met verantwoordelijkheid is belast, als middelpunt hebben.

Alle Maßnahmen, die künftig ergriffen werden, sollten den Unionsbürger und andere Personen, für die die Union Verantwortung trägt, in den Mittelpunkt stellen.


Nu er wordt gewerkt aan een nieuw Verdrag, lijkt het zinvol om na te gaan of het opportuun is een ruimtevaartbeleid voor de Unie vast te stellen en om zich af te vragen hoe de bevoegdheden en taken op dit gebied voortaan moeten worden verdeeld tussen de Unie, de lidstaten en de ESA.

Zu einem Zeitpunkt, zu dem ein neuer Unionsvertrag ausgearbeitet wird, erscheint es angebracht, sowohl über die Möglichkeit, die Union mit einer Raumfahrtpolitik auszustatten sowie über die zukünftige Kompetenz- und Rollenverteilung zwischen Union, Mitgliedsstaaten und ESA in diesem Bereich nachzudenken.


Nu er wordt gewerkt aan een nieuw Verdrag, lijkt het zinvol om na te gaan of het opportuun is een ruimtevaartbeleid voor de Unie vast te stellen en om zich af te vragen hoe de bevoegdheden en taken op dit gebied voortaan moeten worden verdeeld tussen de Unie, de lidstaten en de ESA.

Zu einem Zeitpunkt, zu dem ein neuer Unionsvertrag ausgearbeitet wird, erscheint es angebracht, sowohl über die Möglichkeit, die Union mit einer Raumfahrtpolitik auszustatten sowie über die zukünftige Kompetenz- und Rollenverteilung zwischen Union, Mitgliedsstaaten und ESA in diesem Bereich nachzudenken.


Het lijkt wenselijker in de verordening de regelmaat vast te stellen waarmee de verslagen van de Commissie voortaan moeten worden ingediend;

Es erscheint zweckmäßiger, in der Verordnung zu regeln, in welchen Abständen die Berichte der Kommission künftig vorzulegen sind.


Lid 2 bevat, net als artikel 72 van het Verdrag van Luxemburg, de bepaling dat de nationale rechterlijke instanties het Gemeenschapsoctrooi als geldig moeten beschouwen.

Absatz 2, der inhaltlich Artikel 72 des Luxemburger Übereinkommens entspricht, sieht vor, daß die nationalen Gerichte von der Rechtsgültigkeit des Gemeinschafts patents auszugehen haben.


Overwegende dat deze bepalingen sedertdien zijn gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2512/69 ( 3 ) ; dat hieruit volgt dat de invoerprijzen voortaan moeten worden berekend op basis van de prijzen geconstateerd in of teruggebracht tot het stadium van de importeur/groothandelaar ; dat artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 1467/69 derhalve in deze zin dient te worden aangepast ,

Diese Bestimmungen sind seitdem durch die Verordnung (EWG) Nr. 2512/69 (3) geändert worden ; demnach müssen die Einfuhrpreise nunmehr auf der Grundlage der auf der Stufe Importeur/Großhändler festgestellten oder auf diese Stufe umgerechneten Notierungen errechnet werden ; infolgedessen ist Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1467/69 entsprechend zu ändern -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij ons voortaan moeten beschouwen' ->

Date index: 2022-12-23
w