Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij onze burgers zien hoezeer " (Nederlands → Duits) :

Op dit vlak laten wij onze burgers zien hoezeer wij hechten aan vrijheid en veiligheid.

Auf diesem Gebiet zeigen wir unseren Bürgern unser Engagement im Hinblick sowohl auf Freiheit als auch auf Sicherheit.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: „Vandaag laten we een nieuw resultaat zien van de agenda van de Commissie voor betere regelgeving, en van onze inzet om samen met het Parlement en de Raad te komen tot betere wetgeving voor de burgers van Europa.

Dazu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Wir setzen im Interesse der europäischen Bürgerinnen und Bürger einen weiteren Teil der Kommissionsagenda für bessere Rechtsetzung um und kommen damit unserer gemeinsamen Vereinbarung mit dem Parlament und dem Rat nach.


Onze burgers zien dat natuurlijk en dat is een van de oorzaken van de lage opkomst bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Dieser Umstand bleibt unseren Bürgern natürlich nicht verborgen, und dies ist auch einer der Gründe für niedrige Wahlbeteiligungen bei Wahlen zum Europäischen Parlament.


Ik kan niet genoeg benadrukken hoezeer onze burgers op dit moment leiderschap verwachten, hoezeer ze van ons verwachten dat we onze prestaties verbeteren en hoezeer ze verwachten dat wij hen leiden na de crisis en zeer solide strategieën voor de middellange termijn ontwikkelen, net zoals onze internationale partners als China, de Verenigde Staten, India en andere landen doen.

Ich kann nicht genug betonen, wie unsere Bürgerinnen und Bürger in diesem Moment Führung erwarten, wie sie eine Leistungsoptimierung von uns erwarten, und wie sie von uns erwarten, dass wir sie nach der Krise leiten und sehr solide mittelfristiger Strategien festlegen, wie es unsere internationalen Partner wie China, die Vereinigten Staaten, Indien und andere tun.


U hebt vandaag de macht om een krachtig signaal aan onze burgers af te geven dat wij nu bouwen aan het Europa van de burgers, een sociaal Europa, u hebt de macht om onze burgers en de buitenwereld te laten zien dat de EU bereid is om haar verantwoordelijkheid op zich te nemen voor wereldwijde gerechtigheid, voor mensenrechten en voor een wereldwijde verantwoordelijkheid voor de natuur, en om te tonen welke macht we hebben om met onze stem het signaal af te geven dat de burgers van Europa van d ...[+++]

Sie haben die Macht, eine starke Botschaft an unsere Bürgerinnen und Bürger zu senden, dass wir jetzt ein Europa der Bürger schaffen, ein soziales Europa, um sowohl unseren Bürgern als auch der Welt um uns herum zu demonstrieren, dass die EU bereit ist, Verantwortung für globale Gerechtigkeit, Menschenrechte und die globale Umwelt zu übernehmen, und den Einfluss zu demonstrieren, den wir mit unseren Stimmen haben, um die Botschaft auszusenden, welche die europäischen Bürgerinnen und Bürger von diesem Parlament erwarten.


Als we erin slagen een zinvolle consensus te bereiken over deze richtlijn, laten we onze burgers zien dat de Europese Unie haar uiterste best doet om met de rest van de wereld te kunnen concurreren, en dat we dat ook kunnen.

Wenn es uns gelingt, einen tragfähigen Konsens zu dieser Richtlinie zu erzielen, dann demonstrieren wir unseren Bürgern damit, dass sich die Europäische Union im globalen Wettbewerb behaupten will und kann.


Het consumentenbeleid staat steeds meer op het kruispunt van de belangrijkste uitdagingen waarvoor onze burgers, onze economie en onze samenlevingen zich gesteld zien.

Die Verbraucherpolitik befindet sich zunehmend am Schnittpunkt wichtiger Herausforderungen, denen Bürger, Wirtschaft und Gesellschaft gegenüberstehen.


De Europese steden en regio's zijn geen broeinesten van racisme of vreemdelingenhaat. Wel blijkt uit de verkiezingsuitslag van extreem-rechts in Frankrijk en de geleidelijke toename van politiek extremisme overal in Europa hoezeer de angsten en onzekerheden van onze burgers gemanipuleerd en uitgebuit worden.

Die Städte und Regionen Europas sind kein Nährboden für Rassismus oder Fremdenfeindlichkeit, aber die Wahlergebnisse der äußersten Rechten in Frankreich und die stetige Zunahme des politischen Extremismus in Europa haben gezeigt, in welchem Maße die Ängste und das Gefühl der Unsicherheit bei unseren Bürgern manipuliert und ausgenutzt werden.


Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de Gemeenschap moet worden gedaan ; - duidelijk maken dat het burgerschap van de Unie onze burgers aanvullende rechten en bescher ...[+++]

Wir müssen - unseren Bürgern die Vorteile der Gemeinschaft und des Maastrichter Vertrags vor Augen führen; - die Gemeinschaft transparenter gestalten, um eine sachkun- digere Diskussion der Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Gemeinschaft sicherzustellen; - Geschichte, Kultur und Traditionen der einzelnen Nationen achten und genauer definieren, welche Aufgaben den Mitglied- staaten obliegen und welche Aufgaben von der Gemeinschaft zu übernehmen sind; - deutlich machen, daß die Unionsbürgerschaft unseren Bürgern zusätzliche Rechte und zusätzlichen Schutz bringt, aber in keiner Weise an die Stelle ihrer nationalen Staatsbürgerschaft t ...[+++]


Ik ben benieuwd naar de ideeën van de Zweedse burgers en ik wil graag horen hoe zij de toekomst van onze Unie zien.

„Ich bin gespannt auf die Ideen der schwedischen Bürgerinnen und Bürger und ihre Ansichten und Erwartungen an die Zukunft unserer Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij onze burgers zien hoezeer' ->

Date index: 2022-04-09
w