Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij op dit moment voeren met rusland ertoe zullen » (Néerlandais → Allemand) :

– een wezenlijk deel van de acties van het plan op geïntegreerde wijze uit te voeren en zich ertoe te verbinden dat de deelnemers aan de coalitie aanzienlijke investeringen (financieel en menselijk) zullen doen,

– einen großen Teil der Maßnahmen des Plans in integrierter Form umzusetzen und sich auf beträchtliche Investitionen (Finanz- und Humanressourcen) durch die einzelnen Angehörigen des Bündnisses zu verpflichten.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, staat u mij toe tot slot de hoop uit te spreken dat de gesprekken die wij op dit moment voeren met Rusland ertoe zullen leiden dat dit land volledig toegewijd zal zijn aan de nieuwe fase die de strategie betreffende de noordelijke dimensie in 2007 zal ingaan.

Herr Präsident, sehr geerte Kolleginnen und Kollegen, abschließend möchte ich meine Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass die Gespräche, die wir gegenwärtig mit Russland führen, in ein uneingeschränktes Engagement des Landes zugunsten der neuen Phase der Nördlichen Dimension ab 2007 münden.


Tot slot hoop ik, mijnheer de Voorzitter, dat, nu wij met een mondiale crisis te maken hebben die niemand ontziet, ook Rusland niet, zich onverwachte oplossingen zullen voordoen die Rusland ertoe zullen brengen om in te stemmen met een constructi ...[+++]

Herr Präsident, abschließend würde ich mir angesichts der globalen Krise, die vor keinem Halt macht, auch vor Russland nicht, unkonventionelle Lösungen wünschen, die Russland dazu prädisponieren, eine konstruktive Partnerschaft einzugehen, und die EU, als geeinigter Partner mehr Gewicht in die Wagschale zu legen.


– een wezenlijk deel van de acties van het plan op geïntegreerde wijze uit te voeren en zich ertoe te verbinden dat de deelnemers aan de coalitie aanzienlijke investeringen (financieel en menselijk) zullen doen,

– einen großen Teil der Maßnahmen des Plans in integrierter Form umzusetzen und sich auf beträchtliche Investitionen (Finanz- und Humanressourcen) durch die einzelnen Angehörigen des Bündnisses zu verpflichten;


De EU moet een beleid voeren dat Rusland ertoe beweegt toe te zeggen onder veilige voorwaarden energie te zullen leveren aan iedere afzonderlijke lidstaat.

Die Union muss eine Politik unterstützen, die dazu führt, dass Russland Energie unter sicheren Bedingungen an jeden einzelnen Mitgliedstaat liefert.


36. herinnert eraan dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland moet worden uitgebreid tot de tien nieuwe lidstaten; roept de Commissie ertoe op te dien einde onderhandelingen te voeren met Rusland en het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van alle ontwikkeli ...[+++]

36. erinnert daran, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland (PKA) auf die zehn neuen Mitgliedstaaten ausgeweitet werden muss; fordert die Kommission auf, die Verhandlungen mit Russland in diesem Sinne weiterzuführen und das Europäische Parlament regelmäßig über alle Entwicklungen in diesem Bereich zu unterrichten; gibt seiner Besorgnis an ...[+++]


36. herinnert eraan dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland moet worden uitgebreid tot de tien nieuwe lidstaten; roept de Commissie ertoe op te dien einde onderhandelingen te voeren met Rusland en het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van alle ontwikkeli ...[+++]

36. erinnert daran, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland auf die zehn neuen Mitgliedstaaten ausgeweitet werden muss; fordert die Kommission auf, die Verhandlungen mit Russland in diesem Sinne weiterzuführen und das Europäische Parlament regelmäßig über alle Entwicklungen in diesem Bereich zu unterrichten; gibt seiner Be ...[+++]


De Europese Unie en haar lidstaten zullen nauw met Rusland samenwerken om deze gemeenschappelijke strategie uit te voeren, met name via de OPS en de instellingen daarvan.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten werden bei der Umsetzung dieser Gemeinsamen Strategie insbesondere im Wege des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens und vermittels seiner Institutionen eng mit Rußland zusammenarbeiten.


In het licht van de omstandigheden, met name van de vooruitgang die Wit-Rusland heeft geboekt qua economische hervormingen, en van zijn economische situatie op dat moment zullen de partijen in 1998 met elkaar overleg plegen om na te gaan of de onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van een vrijh ...[+++]

Die Vertragsparteien werden einander 1998 konsultieren und prüfen, ob nach Lage der Dinge, insbesondere im Lichte der Fortschritte der Republik Belarus bei den Wirtschaftsreformen sowie der dann in der Republik Belarus herrschenden Wirtschaftslage, Verhandlungen über die Errichtung einer Freihandelszone aufgenommen werden können.


Ook wanneer niet te verwachten is, dat de openbare elektriciteitsbedrijven met een drastische vermindering van hun vraag naar Duitse kolen de geleidelijke achteruitgang van de Duitse kolenproduktie in gevaar zullen brengen, hebben zij op elk moment de mogelijkheid langs handelaren kolen in te voeren of rechtstreeks bij buitenlan ...[+++]

Auch wenn nicht damit zu rechnen ist, daß öffentliche Elektrizitätsversorgungsunternehmen durch eine drastische Reduktion ihrer Nachfrage nach deutscher Kohle den gleitenden Abbau der deutschen Kohleförderung gefährden werden, so haben sie doch jederzeit die Möglichkeit zum Importbezug über Händler oder direkt bei ausländischen Produzenten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij op dit moment voeren met rusland ertoe zullen' ->

Date index: 2024-02-17
w