Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij opnieuw alleen maar onze afkeuring kunnen uitspreken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik besluit om die redenen, en trouwens ook nog om vele andere, dat wij opnieuw alleen maar onze afkeuring kunnen uitspreken over dit werkprogramma dat bol staat van gemeenplaatsen en van goede intenties waarvan niets gemeend is en waarin de essentiële bekommernissen van de Europese burgers totaal ontbreken.

Aus diesen und vielen anderen Gründen komme ich zu dem Schluss, dass wir nicht umhin können, unser Missfallen über dieses Arbeitsprogramm zu äußern, das voller Gemeinplätze und guter Absichten steckt, die nicht in die Tat umgesetzt werden können, und in dem die grundlegenden Sorgen der europäischen Bürger völlig außer Acht gelassen werden.


We hebben nog slechts enkele weken te gaan tot de conferentie in Kopenhagen. Ik wil met name mijn lof uitspreken over de verantwoordelijke houding van de Europese Raad, die niet alleen opnieuw heeft bevestigd zijn inzet in de strijd tegen de opwarming van de aarde en de vermindering van de CO2-uitstoot om te zetten in een gekwantificeerde en vastgestelde doelstelling, maar die ook van ...[+++]rtners verwacht dat zij zich met evenveel overgave inzetten.

Ich möchte vor allem die verantwortliche Haltung des Europäischen Rates loben. Zeitgleich mit der erneuten Bestätigung seiner Verpflichtung, den Kampf gegen Klimawandel und für die Reduzierung von CO2 zu einem quantifizierbaren und geplanten Ziel zu machen, erwartet der Rat von unseren Partnern, dass sie sich der Angelegenheit mit derselben Entschlossenheit widmen.


Ik juich het samenwerkingsplatform toe dat door dit nieuwe kader voor partnerschap wordt bevorderd. De betrekkingen met onze buurlanden moeten namelijk opnieuw worden ingevuld, niet alleen om tot effectievere samenwerking te komen, maar ook om de grote problemen waarmee we op dit moment te maken hebben te kunnen ...[+++]

Ich begrüße die durch diesen neuen Partnerschaftsrahmen geförderte Plattform für die Zusammenarbeit, da eine Anpassung der Beziehungen zu unseren Nachbarn unerlässlich ist – nicht nur, um die Zusammenarbeit mit ihnen effektiver zu gestalten, sondern auch um unsere derzeitigen Hauptprobleme wie Wirtschaftskrise und Energieversorgungssicherheit lösen zu können, die ausschließlich intern nicht zu bewältigen sind.


Wij willen de Grondwet goedkeuren om snel de fundamenten te kunnen leggen voor de daaropvolgende stappen. Daarbij moeten wij proberen een sterke en stabiele alliantie te smeden met de politieke, sociale en economische krachten en de krachten uit het maatschappelijk middenveld die met ons van mening zijn dat wij voor onze doelstellingen inzake sociale rechtvaardigheid, ecologisch duurzame ontwikkeling en vrede niet alleen ...[+++]opnieuw de nationale verkiezingen moeten winnen maar ook de Europese democratie moeten versterken en aanvullen. Daartoe moeten wij het initiatief hernemen en op dit punt is het, mijnheer de Voorzitter, mijns inziens mogelijk om een nieuw verenigd front te creëren van degenen die nu weliswaar absoluut overtuigd zijn van de noodzaak van een Europese democratie maar verdeeld zijn in hun oordeel over deze tekst.

Dazu müssen wir die Initiative an uns reißen, und bei diesem Punkt, Herr Präsident, wird es meines Erachtens möglich sein, die Front jener wieder zusammenzuschweißen, die heute zwar von der unausweichlichen Notwendigkeit einer europäischen Demokratie überzeugt sind, aber bei der Bewertung dieses Verfassungstextes gespalten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij opnieuw alleen maar onze afkeuring kunnen uitspreken' ->

Date index: 2024-06-21
w