Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Feitelijk gezin
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Ongehuwd samenleven
PFP
Partners voor de vrede
Samenwonen
Sociale partner
Vrije liefde

Vertaling van "wij partners noemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

Erfindernennung




contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice




Partners voor de vrede [ PFP ]

Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. is van mening dat bilaterale visserijovereenkomsten, of duurzamevisserijovereenkomsten zoals de Commissie voorstelt ze te noemen, die partners sluiten en correct moeten uitvoeren, gebaseerd moeten zijn op verantwoorde en duurzame exploitatie van bestanden door EU-vaartuigen en in het voordeel moeten zijn van beide partijen, met name door enerzijds te zorgen voor economische hulpmiddelen, technische en wetenschappelijke deskundigheid en steun voor beter visserijbeheer en goed bestuur aan derde landen, en anderzijds de voortzetting ...[+++]

21. vertritt die Auffassung, dass bilaterale Fischereiabkommen bzw. nachhaltige Fischereiabkommen, wie sie nach dem Vorschlag der Kommission genannt werden sollen, die zwischen den Partnern ausgehandelt und gerecht umgesetzt werden, auf der verantwortungsbewussten und nachhaltigen Befischung der Ressourcen durch EU-Schiffe basieren und beiden Parteien Nutzen bringen sollten, indem dem Drittland wirtschaftliche Ressourcen, technisches und wissenschaftliches Fachwissen und Unterstützung für eine verbesserte Bewirtschaftung der Fischerei und gute Regierungsführung übermittelt und gleichzeitig eine Fortsetzung der Fischereiaktivitäten e ...[+++]


22. is van mening dat bilaterale visserijovereenkomsten, of duurzamevisserijovereenkomsten zoals de Commissie voorstelt ze te noemen, die partners sluiten en correct moeten uitvoeren, gebaseerd moeten zijn op verantwoorde en duurzame exploitatie van bestanden door EU-vaartuigen en in het voordeel moeten zijn van beide partijen, met name door enerzijds te zorgen voor economische hulpmiddelen, technische en wetenschappelijke deskundigheid en steun voor beter visserijbeheer en goed bestuur aan derde landen, en anderzijds de voortzetting ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass bilaterale Fischereiabkommen bzw. nachhaltige Fischereiabkommen, wie sie nach dem Vorschlag der Kommission genannt werden sollen, die zwischen den Partnern ausgehandelt und gerecht umgesetzt werden, auf der verantwortungsbewussten und nachhaltigen Befischung der Ressourcen durch EU-Schiffe basieren und beiden Parteien Nutzen bringen sollten, indem dem Drittland wirtschaftliche Ressourcen, technisches und wissenschaftliches Fachwissen und Unterstützung für eine verbesserte Bewirtschaftung der Fischerei und gute Regierungsführung übermittelt und gleichzeitig eine Fortsetzung der Fischereiaktivitäten e ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoe kan mevrouw Ferrero-Waldner Rusland een partner noemen en de heer Vondra garanties willen voor democratie en mensenrechten?

- Frau Präsidentin, wie kann sich Frau Ferrero-Waldner auf Russland als Partner beziehen und Herr Vondra Zusicherungen im Zusammenhang mit der Demokratie und den Menschenrechten anstreben?


Jacques Diouf, directeur-generaal van de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) heeft dit onlangs benadrukt door zich af te vragen of wij tegen de landen die wij partners noemen, durven zeggen dat wij wel bereid zijn miljarden uit te geven om het mondiale bankensysteem te redden, maar niet om hun van honger omkomende bevolking te redden.

Jacques Diouf, Generaldirektor der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, betonte dies kürzlich, indem er fragte, ob wir es wagen würden, denjenigen, die wir Partner nennen, mitzuteilen, dass wir bereit sind, Milliarden für die Rettung des weltweiten Bankensystems auszugeben, aber nicht für die Menschen dieser Länder, die vor Hunger sterben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is voor mij reden de rapporteur geluk te wensen met haar werk. Ik zou een aantal van haar aanbevelingen willen noemen: prikkels voor de sociale partners om de participatie van vrouwen aan de sociale dialoog te bevorderen; de oproep tot de Turkse autoriteiten om een systeem te creëren om voortijdige schoolverlaters te volgen; het voorstel voor een verplicht quotasysteem – dat in meerdere landen, van het Iberisch schiereiland tot Scandinavië, functioneert – om een redelijke vertegenwoordiging van vrouwen op kieslijsten te garanderen; het verstrekken ...[+++]

Ich möchte auf einige Empfehlungen des Berichts hinweisen: die Motivierung der Sozialpartner, die Einbeziehung der Frauen in den sozialen Dialog zu fördern; die Aufforderung an die türkischen Behörden, ein Kontrollsystem zu schaffen, um Mädchen im Bildungssystem zu halten; ein Quotensystem, wie es in mehreren Ländern – von der iberischen Halbinsel bis Skandinavien – besteht, um eine gerechte Vertretung von Frauen auf Wahllisten zu garantieren; Anweisungen an Richter, so genannte Ehrenmorde und die Zwangsverheiratungen streng zu bestrafen; eine Kampagne zur Propagierung des Bildes von Frauen als treibende Kraft in der wirtschaftlichen ...[+++]


1. De Gemeenschap voert in het kader van de beginselen en de prioriteiten van het Europees-mediterrane partnerschap maatregelen uit ter ondersteuning van de inspanningen van de in bijlage I opgenomen derde landen en gebieden in het Middellandse-Zeegebied (hierna 'mediterrane partners' te noemen), om hun economische en maatschappelijke structuren te hervormen, de levensomstandigheden van de minst bevoorrechten te verbeteren en de gevolgen te verzachten die op sociaal en milieugebied kunnen voortvloeien uit de economische ontwikkeling".

"(1) Die Gemeinschaft trifft im Rahmen der Prinzipien und der Prioritäten der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft Maßnahmen zur Unterstützung der in Anhang I genannten Drittländer und Gebiete im Mittelmeerraum (im Folgenden Mittelmeerpartner genannt) bei deren Bemühungen, Reformen ihrer wirtschaftlichen und sozialen Strukturen durchzuführen, die Lebensbedingungen für die unterprivilegierten Bevölkerungsgruppen zu verbessern und die Folgen abzumildern, die sich aus der wirtschaftlichen Entwicklung auf sozialer Ebene und für die Umwelt ergeben können".


In dit verband kunnen wij enkele acties noemen die duidelijk aantonen dat Mexico en de EU erin geslaagd zijn een echte samenwerking op te bouwen op basis van het wederzijds belang en het beginsel van medefinanciering : Mexico is de voornaamste begunstigde van het ECIP-programma[1] en éen van de voornaamste EU-partners bij de wetenschappelijke en technische samenwerking; een "meerjarenplan" 1995-1998 van ontmoetingen tussen Mexicaa ...[+++]

Hierzu kann man einige Maßnahmen anführen, die gut veranschaulichen, daß Mexiko und die EU es verstanden haben, eine tatsächliche Zusammenarbeit zu entwickeln, die sich auf das gegenseitige Interesse und den Grundsatz der gemeinsamen Finanzierung stützt: Mexiko ist der wichtigste Empfänger des Programms ECIP[1] und einer der wichtigsten Partner der EU für wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit; ein "Mehrjahresplan 1995- 1998" von Treffen zwischen mexikanischen und europäischen Geschäftsleuten wird zur Zeit durchgeführt (rund ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij partners noemen' ->

Date index: 2023-11-19
w