Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten

Traduction de «wij praten derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij praten derhalve over een kwestie die voor de Europese economie als geheel van cruciaal belang is. Het spreekt vanzelf dat onze aanpak deels moet bestaan uit samenwerking met landen die voorraden hebben, maar wat daarnaast vooral belangrijk is, zijn onderzoek, ontwikkeling en innovatie.

Wir erörtern hier somit eine Frage, die für die gesamte europäische Wirtschaft von entscheidender Bedeutung ist, eine Frage, die wir durch Zusammenarbeit mit den Ländern, die über Vorräte verfügen, angehen müssen, aber vor allem auch durch Forschung, Entwicklung und Innovation.


We moeten derhalve – en ik vraag dit ook aan de liberalen – niet simpelweg praten over "stabiliteit, stabiliteit", maar ook onderscheid maken tussen hetgeen we moeten doen en dat wat we niet meer moeten doen; het niet eenvoudigweg hebben over een "tekort", maar zeggen "dit is productief" of "dit is niet productief".

Daher muss unser Anliegen, und das fordere ich ebenfalls von den Liberalen, nicht nur einfach „Stabilität, Stabilität“ lauten, sondern wir müssen auch zwischen dem unterscheiden, was wir tun und was wir lassen sollten; es darf nicht nur einfach von einem „Defizit“ die Rede sein, sondern die Aussage „das ist produktiv“ bzw. „das ist nicht produktiv“ muss getroffen werden.


Derhalve doe ik een oproep aan de G-20 om te praten over wegen waarlangs we de economie democratischer kunnen maken. We moeten ervoor zorgen dat de werknemers en anderen die opkomen voor het algemeen belang, voldoende zeggenschap hebben over de macht die het bestuur van de onderneming heeft.

Ich appelliere daher an die G20, Wege und Mittel zu erörtern, um die Wirtschaft demokratischer zu gestalten, und sich mit der Frage zu beschäftigen, wie innerhalb der Unternehmen die Mitarbeiter und die anderen Vertreter des Allgemeininteresses mit ausreichend Machtbefugnissen ausgestattet werden können, um die Vorstandsebene zu kontrollieren.


Ik verzoek u, mevrouw de commissaris, derhalve serieus met de lidstaten te praten en alle mogelijkheden die de Commissie heeft, te gebruiken, aangezien een dergelijk systeem volstrekt zinloos is als er niet overal adequate alarmsystemen voorhanden zijn.

Ich appelliere daher an Sie, Frau Kommissarin, ernsthaft mit den Mitgliedstaaten zu reden und alle Möglichkeiten der Kommission auszunutzen, denn ohne vernünftige und überall vorhandene Notrufsysteme ist ein solches System wertlos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden nu reeds moeten kijken naar de beide nieuwe lidstaten Bulgarije en Roemenië, want als wij dit systeem willen invoeren, dan moeten de alarmsystemen ook daar aanwezig zijn. Derhalve dring ik er bij de commissaris op aan om met de lidstaten serieus over de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke besluiten te praten.

Wir sollten auch schon auf die beiden neuen Staaten Bulgarien und Rumänien schauen, denn wenn wir das System einführen wollen, müssen auch dort die Notrufsysteme vorhanden sein. Deshalb appelliere ich an die Frau Kommissarin, mit den Mitgliedstaaten ernsthaft über die Umsetzung der gemeinsamen Beschlüsse zu reden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij praten derhalve' ->

Date index: 2021-09-15
w