Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grafieklijn
Herhalingsmethode
Ontwikkelingslijn
Opnieuw proberen
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Voortgang van cliënten beoordelen
Voortgang van cliënten evalueren
Voortgang van ziekte identificeren
Voortgang van ziekte vaststellen
Vorderingen

Traduction de «wij proberen voortgang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


voortgang van ziekte identificeren | voortgang van ziekte vaststellen

das Fortschreiten einer Erkrankung erkennen


voortgang van cliënten beoordelen | voortgang van cliënten evalueren

Fortschritte der Kunden und Kundinnen bewerten


herhalingsmethode | opnieuw proberen

Wiederanlauf | Wiederholungslauf


opnieuw proberen

Operation nochmals ausführen | wiederholen


grafieklijn | ontwikkelingslijn | richting van voortgang/vooruitgang | vorderingen

Ganglinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal proberen om in haar toekomstige jaarverslagen over de toepassing van het Handvest de voortgang op dit vlak met bewijzen te staven.

Die Kommission wird versuchen, den Fortschritt in diesem Bereich in ihren künftigen Jahresberichten über die Anwendung der Charta zu dokumentieren.


Ik denk dat het zeer belangrijk is dat we in het huidige klimaat daadwerkelijk voortgang boeken op het gebied van de rechten van werknemers, in plaats van dat we proberen te impliceren dat degenen die op tijdelijke basis werk verrichten op de een of andere manier als personen of in economisch opzicht minder belangrijk zouden zijn.

Ich denke, es ist sehr wichtig, dass wir im gegenwärtigen Wirtschaftsklima Fortschritte bei den Arbeitnehmerrechten erzielen und nicht den Eindruck entstehen lassen, dass diejenigen, die auf Leiharbeitsbasis arbeiten, in gewissem Sinn weniger wichtig als Menschen sind oder wirtschaftlich weniger bedeutsam.


Ik denk dat het zeer belangrijk is dat we in het huidige klimaat daadwerkelijk voortgang boeken op het gebied van de rechten van werknemers, in plaats van dat we proberen te impliceren dat degenen die op tijdelijke basis werk verrichten op de een of andere manier als personen of in economisch opzicht minder belangrijk zouden zijn.

Ich denke, es ist sehr wichtig, dass wir im gegenwärtigen Wirtschaftsklima Fortschritte bei den Arbeitnehmerrechten erzielen und nicht den Eindruck entstehen lassen, dass diejenigen, die auf Leiharbeitsbasis arbeiten, in gewissem Sinn weniger wichtig als Menschen sind oder wirtschaftlich weniger bedeutsam.


Kortom, laten we proberen om de voortgang voor beide landen naar de Europese Unie toe te bevorderen, zodat we over een aantal jaren zowel Kroatië als Macedonië in ons midden welkom kunnen heten.

Kurzum, wir sollten uns bemühen, die Fortschritte beider Länder auf dem Weg in die Europäische Union zu fördern, damit wir in einigen Jahren sowohl Kroatien als auch Mazedonien in unserer Mitte willkommen heißen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens ons voorzitterschap zullen wij proberen voortgang te boeken in de onderhandelingen over de begroting; een oplossing te vinden voor een aantal lastige dossiers – zoals de dienstenrichtlijn en de arbeidstijdenrichtlijn; de verplichtingen van de Unie na te komen jegens landen als Turkije en Kroatië, die hopen in de toekomst deel uit te maken van Europa; en dit debat over de toekomst van Europa te voeren op een open, ontvankelijke manier, waarbij wij onze standpunten duidelijk kenbaar maken maar ook respect tonen voor de standpunten van anderen.

Während unserer Präsidentschaft werden wir uns bemühen, die Haushaltsverhandlungen voranzubringen; einige der schwierigen Themenschwerpunkte wie die Dienstleistungsrichtlinie und die Arbeitszeitrichtlinie zu lösen; die Verpflichtungen der Union gegenüber Ländern wie der Türkei und Kroatien zu erfüllen, die darauf hoffen, einmal Teil Europas zu werden; und die Debatte über die Zukunft Europas offen und mit allen zu führen und dabei unsere eigenen Auffassungen nachdrücklich, aber mit Respekt vor den Meinungen anderer zu vertreten.


We zullen met name proberen voort te bouwen op de voortgang die het Grieks en het Italiaans voorzitterschap vorig jaren hebben geboekt.

Wir werden insbesondere bemüht sein, auf den Fortschritten und der guten Arbeit der griechischen und italienischen Präsidentschaft vom vergangenen Jahr aufzubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij proberen voortgang' ->

Date index: 2024-02-09
w