Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTA
Call-to-action
Digitale oproep tot actie ontwerpen
Iemand in een procedure in het geding roepen
In rechten betrekken
Tot de orde roepen
Voor het gerecht roepen

Traduction de «wij roepen immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

CTA | digitalen Beteiligungsaufruf gestalten | digitale Beteiligungsanforderungen konzipieren | digitalen Beteiligungsaufruf konzipieren


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


iemand in een procedure in het geding roepen

jemandem in einem Verfahren den Streit verkünden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderwerp is immers relevant en krijgt weinig erkenning. Het Parlement heeft nieuwe stappen voor de toekomst voorgesteld. Het Parlement wil met dit verslag bijdragen aan de verwezenlijking van de gemeenschappelijke Europese doelstellingen op dit gebied door toezicht te houden op de kwaliteit van onderwijs door middel van kwaliteitsmonitoring, door op te roepen tot versnelde verspreiding van innovaties gericht op ondernemersvaardigheden en door te benadrukken dat methodologische en financiële ondersteuning nodig is voor een program ...[+++]

Mit diesem Bericht möchte das Europäische Parlament zur Erfüllung der gemeinschaftlichen europäischen Ziele in dem angegebenen Bereich beitragen, und zwar durch die Beobachtung der Bildungsqualität, die Aufforderung zur schnelleren Verbreitung von Innovationen, die auf unternehmerische Fertigkeiten ausgerichtet sind, und die Betonung der Notwendigkeit der methodischen und finanziellen Förderung im Rahmen von EU-Programmen.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de commissaris kan merken hoe hoog wij dit in heel het Parlement opvatten. Wij roepen immers allemaal, eensgezind, op tot meer transparantie, ook al verschillen we van mening over een aantal aspecten van ACTA en de handel in namaakproducten en ook over intellectueel eigendom. Ik hoop dat dit heel duidelijk overgekomen is.

– Herr Präsident, ich denke, der Kommissar kann die starken Gefühle im Parlament, in allen parlamentarischen Fraktionen spüren, in denen wir deutlich ausrufen, dass, egal welche Unterschiede es hinsichtlich der verschiedenen Aspekte des ACTA und des Handels mit Fälschungen und auch der geistigen Urheberrechte gibt, wir alle uns hier sicher sind, dass eine größere Transparenz vonnöten ist.


In dit kader moeten wij technische en financiële steun bieden – en u vroeg immers naar de financiering – d.w.z. de financiële steun om in de gehele wereld beschermde regio’s in het leven te kunnen roepen.

In diesem Rahmen müssen wir technische und finanzielle Unterstützung leisten – Sie hatten ja die Finanzierung angesprochen –, das heißt finanzielle Unterstützung zur Schaffung von Schutzzonen in der ganzen Welt.


De Ombudsman is immers de vriend en hoeder van de Europese burger en degene die de instellingen en organen van de EU ter verantwoording kan roepen als zij de burgers niet naar behoren dienen of als ze zich schuldig maken aan wanbestuur of slechte praktijken.

Der Bürgerbeauftragte ist daher der Freund und Verteidiger des europäischen Bürgers, und er ist die Instanz, die es ermöglicht, die Institutionen und Organe der Gemeinschaft zur Rechenschaft zu ziehen, wenn es darum geht, ob diese dem Bürger gut gedient haben oder ob ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit bzw. eine schlechte Verwaltungspraxis vorliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ombudsman is immers de vriend en hoeder van de Europese burger en degene die de instellingen en organen van de EU ter verantwoording kan roepen als zij de burgers niet naar behoren dienen of als ze zich schuldig maken aan wanbestuur of slechte praktijken.

Der Bürgerbeauftragte ist daher der Freund und Verteidiger des europäischen Bürgers, und er ist die Instanz, die es ermöglicht, die Institutionen und Organe der Gemeinschaft zur Rechenschaft zu ziehen, wenn es darum geht, ob diese dem Bürger gut gedient haben oder ob ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit bzw. eine schlechte Verwaltungspraxis vorliegt.


Geen enkele Lid-Staat is immers in staat om geheel alleen een halt toe te roepen aan de fiscale erosie, die hoofdzakelijk optreedt bij de belasting van veranderlijke factoren.

Die Mitgliedstaaten sind allein nicht mehr in der Lage, dem insbesondere bei mobilen Produktionsfaktoren auftretenden Steuerschwund wirksam zu begegnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij roepen immers' ->

Date index: 2021-09-12
w