Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij roepen onze andere " (Nederlands → Duits) :

Wij roepen de andere lidstaten op om zich snel hierbij aan te sluiten.

Wir fordern die anderen Mitgliedstaaten auf, sich bald anzuschließen.


Er moet nu nog een overeenkomst worden bereikt over onze andere voorstellen voor de modernisering van de EU-regelgeving over auteursrechten en om te zorgen voor een bredere toegang tot creatieve inhoud over de grenzen heen.

Jetzt müssen wir noch Einvernehmen über unsere anderen Vorschläge zur Modernisierung des EU-Urheberrechts und zur Gewährung eines breiteren grenzüberschreitenden Zugangs zu kreativen Inhalten erzielen.


Dankzij ETIAS kan een informatielacune worden opgevuld door de informatie over niet-visumplichtige aanvragers te toetsen aan al onze andere systemen.

ETIAS wird eine Informationslücke schließen, indem Informationen über visumbefreite Reisende mit all unseren anderen Systemen abgeglichen werden.


· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.

- Der erste wichtige Schritt wird sein, unsere Zusammenarbeit in sämtlichen internationalen Gremien im Wege von systematischen Konsultationen im Vorfeld wichtiger Konferenzen der Vereinten Nationen und anderer Veranstaltungen zu verstärken, wobei es darum gehen wird, einen Meinungsaustausch zu führen, wann immer möglich Positionen abzustimmen, die gegenseitige Unterstützung in wichtigen Fragen zu vereinbaren und gemeinsame Initiati ...[+++]


[1] In dit verband is het van belang in herinnering te roepen dat burgers van de Europese Unie, anders dan onderdanen van derde landen, een fundamenteel recht genieten – dat hen verleend is op grond van het EG-verdrag – te weten vrij verkeer binnen de Europese Unie, zonder specifieke integratie-eisen voor hun verblijf in een andere lidstaat.

[1] Es sei daran erinnert, dass EU-Bürger im Gegensatz zu Drittstaatsangehörigen ein im EG-Vertrag verankertes Grundrecht haben, sich innerhalb der Europäischen Union frei zu bewegen und für ihren Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat kein besonderes Integrationserfordernis gilt.


Wij roepen onze Roemeense mede-Parlementsleden en de Commissie, als hoedster van de Verdragen, op tussenbeide te komen om de kwestie op te lossen.

Wir rufen unsere Kolleginnen und Kollegen aus Rumänien und die Kommission als Hüterin der Verträge auf, als Vermittler einzugreifen, um den Streitfall beizulegen.


Wij, het Europees Parlement, andere EU-instellingen en de lidstaten moeten begrijpen dat als we vandaag niet voor onze jongeren zorgen, geen van onze andere strategieën, met inbegrip van de EU 2020-strategie, ooit zal worden uitgevoerd, omdat er dan niemand meer over is om ze uit te voeren.

Wir, das Europäische Parlament, die anderen Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten, müssen einsehen, dass, wenn wir uns jetzt nicht um die Jugend kümmern, unsere anderen Strategien, einschließlich EU-2020, vielleicht niemals umgesetzt werden, weil niemand mehr da sein wird, der sie umsetzen könnte.


Wij roepen onze Europese vrienden in de Republiek Moldavië op naar de stembus te gaan en voor democratie te kiezen en de Republiek Moldavië vrijer, democratischer en Europeser te maken, opdat wij dit land hier spoedig kunnen verwelkomen.

Unser Appell an die europäischen Freunde in der Republik Moldau lautet: Gehen Sie zur Wahl, wählen Sie die Demokratie, machen Sie die Republik Moldau freier, demokratischer und europäischer, damit wir sie schon bald hier begrüßen können.


Het Parlement is het aan zichzelf verplicht om voort te gaan met de politiek van vrede en vereniging die ons allen inspireert, door op te roepen onze inspanningen ten behoeve van opvoeding, tolerantie en onderricht over deze zwarte bladzijde in de Europese en wereldgeschiedenis nooit te staken.

Es ist eine Frage der Ehre für dieses Parlament, die Politik des Friedens und der Einheit, der wir uns alle verpflichtet fühlen, fortzuführen, indem wir empfehlen, in unseren Anstrengungen für Erziehung, Toleranz und lückenlose Aufklärung über dieses schwarze Kapitel der europäischen und der Weltgeschichte nicht nachzulassen.


We roepen onze Aziatische partners bij elke denkbare gelegenheid op om de inderdaad ietwat Orwelliaans naamgegeven Staatsraad voor Vrede en Ontwikkeling te bewegen de internationale normen voor de mensenrechten te respecteren en een daadwerkelijke dialoog aan te gaan met de democratisch gekozen volksvertegenwoordigers en etnische minderheden, teneinde zo voor de problemen van Birma een oplossing te vinden die voor alle partijen aanvaardbaar is.

Wir ergreifen jede Gelegenheit, unsere asiatischen Partner zu veranlassen, den an George Orwell anklingenden sogenannten Staatsrat für Frieden und Entwicklung zur Aufnahme eines substantiellen Dialogs mit den demokratisch gewählten Vertretern und den ethnischen Minderheiten zu drängen, um so zu einer gemeinsam vereinbarten internen Lösung der Probleme Birmas und zur Achtung der internationalen Menschenrechtsnormen in diesem Lande zu gelangen.




Anderen hebben gezocht naar : wij roepen     roepen de andere     overeenkomst worden     bereikt over onze     over onze andere     aanvragers te toetsen     aan al onze     onze andere     wederzijdse steun zorgen     we onze     en ander     weten vrij     herinnering te roepen     europese unie     andere     wij roepen onze     lidstaten moeten     niet voor onze     europees parlement andere     roepen     roepen onze     onderricht over deze     wij roepen onze andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij roepen onze andere' ->

Date index: 2021-10-15
w